Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tây hồ xuân nhật
西湖春日 • Ngày xuân ở Tây hồ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Vương An Quốc
»
Tây hồ xuân nhật
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đăng Tương Dương thành (Đỗ Thẩm Ngôn)
-
Vị nông ngâm (Minh Mệnh hoàng đế)
-
Đề Hoàng Hạc lâu (Phan Thanh Giản)
-
Kệ vân (Trần Nhân Tông)
-
La Thành trúc ổ (Khuyết danh Việt Nam)
Đăng bởi
Đinh Tú Anh
vào 08/09/2018 14:34
Bản dịch của
Đinh Tú Anh
Chẳng dám đọ tài Đỗ Mục Chi,
Bên hồ thôi cũng thử đề thi.
Khói giăng bảng lảng trà trên tự,
Nắng chiếu lênh loang rượu dưới kỳ.
Ngào ngạt hương xông vì núi nọ,
Lăn tăn sóng vỡ tại chim chi?
Trên đời may có tơi và nón
Đóng giả ông câu, thử cái nì.