Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nhất Tự sơn tức cảnh
一字山即景 • Tức cảnh núi Chữ Nhất
Thơ
»
Việt Nam
»
Cận đại
»
Lê Chí Kính
»
Nhất Tự sơn tức cảnh
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng hoạ Bùi Hữu Thứ “Du Thuận An” kỳ 3 - Đại tấn thần tiễn khách (Trần Đình Tân)
-
Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Tửu (Trần Đình Tân)
-
Thuận nghịch hồi văn thi (Trần Đình Tân)
-
Hoạ Võ Đôn Hưng thi kỳ 1 (Trần Đình Tân)
-
Thị biểu đệ (Phan Ngọc Hoàn)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 20/02/2019 23:25
Bản dịch của
Đặng Quý Địch
Bờ biển nổi lên núi Chữ Nhất
Mười phần cảnh sắc mắt ta thâu
Hình non bằng phẳng trời lưu khéo
Mặt nước mênh mang khách dễ sầu
Sáo mục thở dài chiều Cổ Ngựa
Thuyền ngư thong thả bến sông Cầu
Ba mươi năm cũ xe mòn vết
Giờ gặp non sông hận bạc đầu