Đăng bởi bruce lee vào 27/04/2013 10:17
Tứ niên liêu tộ ngụ kinh hoa
Bạc cấu thư trai nhất thuỷ nha
Thanh dạ thính trùng kiêm thính vũ
Bệnh thân ưu quốc hựu ưu gia
Đỗ quyên chi ngoại huỳnh quang tiểu
Hoàn vĩ đê biên trúc diểu tà
Thời hữu phương hương lai kỷ tịch
Bất tri toạ ngoạ bạch liên hoa
Bốn năm hãy tạm trọ ở kinh đô,
Dựng qua loa một căn nhà đọc sách bên bờ hồ.
Đêm thanh nghe tiếng dế và tiếng mưa,
Người ốm lo việc nước lại việc nhà.
Ngoài cành đỗ quyên lửa đóm lập loè,
Bên bờ cây lau, ngọn trúc nghiêng ngả.
Thỉnh thoảng mùi thơm thoảng đưa bên chiếu,
Nào ngờ mình đang ngự trên vùng hoa sen trắng.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi bruce lee ngày 26/04/2013 10:17
Bốn năm thô thiển ở kinh hoa
Mê nước xây phòng đọc sách ta
Đêm lắng tiếng mưa cùng tiếng dế
Mình đau lo nước lại lo nhà
Đóm bay ngoài bụi tuôn lửa nhớ
Trúc mọc bên đê ngả bóng tà
Thoang thoảng hương thơm bên ghế chiếu
Biết ngồi hay đứng với sen hoa
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/05/2015 22:35
Kinh kỳ tạm trú bốn năm qua,
Bên nước thư trai dựng một toà.
Đêm vắng, tiếng mưa chen tiếng dế,
Thân hèn lo nước lại lo nhà.
Lập loè lửa đóm, quyên thưa nhặt,
Hiu hắt cành lau, trúc thướt tha.
Thoang thoảng hương sen quanh ghế dựa,
Nào hay nằm giữa một vùng hoa.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 15/11/2018 10:56
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/10/2019 10:15
Kinh kỳ ở trọ bốn năm qua,
Phòng sách bên hồ dựng tạm nhà.
Tiếng dế tiếng mưa đêm lạnh vắng,
Bệnh lo việc nước việc quê xa.
Trên cành chim quốc lập loè đóm,
Ngọn trúc ngả nghiêng sậy sát bờ.
Thoang thoảng mùi thơm bên gối chiếu,
Ngự trên sen trắng mình đâu ngờ.
Gửi bởi Birthmark ngày 27/04/2021 21:22
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Birthmark ngày 27/04/2021 21:50
Bốn năm tạm trọ ở kinh đô
Dựng chòi đọc sách tại bên hồ
Đêm lòng nghe như làn gió lạ
Thân mình lo nước lại lo nhà
Ngoài cành đỗ quyên lửa lập loè
Bên bờ cây lau, trúc gọi tà
Thỉnh thoảng mùi hương đưa bên chiếu
Nào ngờ ta đang ngự mình hoa