Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin
Đăng bởi hongha83 vào 27/10/2024 21:29
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи, —
Храни меня, мой талисман.
В уединеньи чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное светило…
Оно сокрылось, изменило…
Храни меня, мой талисман.
Пускай же ввек сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 27/10/2024 21:29
Bùa hộ mệnh, hãy bảo vệ con,
Bảo vệ con những ngày thù săn đuổi.
Những ngày âu lo và sám hối,
Ngày đau buồn người trao cho con.
Một đôi khi mặt biển phập phồng,
Xung quanh con trào lên những sóng.
Đám mây đen gọi về biển động,
Bùa hộ mệnh, hãy bảo vệ con.
Trong cô đơn đất khách quê người,
Giữa không gian yên bình buồn bã.
Trong lo toan chiến tranh khói lửa,
Bảo vệ con, bùa hộ mệnh ơi!
Lòng dối gian thần thánh ngọt ngào,
Tâm hồn của diệu kỳ tinh tú.
Đã khuất rồi, đã đổi thay rồi,
Bảo vệ con, bùa hộ mệnh ơi!
Để suốt đời những vết thương lòng,
Để hoài niệm không tan biến mất.
Vĩnh biệt niềm tin, khát vọng tắt rồi,
Hãy bảo vệ con, bùa hộ mệnh ơi!