Thơ » Nga » Aleksandr Blok
Đăng bởi hongha83 vào 25/11/2012 10:35
Сидят у окошка с папой.
Над берегом вьются галки.
- Дождик, дождик! Скорей закапай!
У меня есть зонтик на палке!
- Там весна. А ты - зимняя пленница,
Бедная девочка в розовом капоре...
Видишь, море за окнами пенится?
Полетим с тобой, девочка, за море.
- А за морем есть мама?
- Нет.
- А где мама?
- Умерла.
- Что это значит?
- Это значит: вон идет глупый поэт:
Он вечно о чем-то плачет.
- О чем?
- О розовом капоре.
- Так у него нет мамы?
- Есть. Только ему нипочем:
Ему хочется за море,
Где живет Прекрасная Дама.
- А эта Дама - добрая?
- Да.
- Так зачем же она не приходит?
- Она не придет никогда:
Она не ездит на пароходе.
Подошла ночка,
Кончился разговор папы с дочкой
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Hai cha con ngồi bên cửa sổ
Trên bờ biển ác là lượn bay
- Mưa ơi mưa! Mưa rơi mưa nhé!
Em có cái ô nhỏ đây này!
- Xuân ở đằng kia. Ở đây - cô bé là tên tù của đông giá
Cô bé đáng thương mặc áo mũ màu hồng...
Có thấy: biển ngoài kia cồn sóng?
Cô bé ơi, ta cùng bay ra biển xanh
- Thế ngoài biển có mẹ em không?
- Không
- Thế mẹ ở đâu?
- Chết rồi
- Nghĩa là như thế nào nhỉ?
- Thế nghĩa là: kìa anh chàng thi sĩ ngốc đang đi
Anh ta đang khóc thương về một điều gì đó
- Về điều gì?
- Về tấm áo liền mũ màu hồng
- Thế anh ta không có mẹ?
- Có. Nhưng anh ta coi thường tất cả
Anh ta muốn ra ngoài biển xanh
Nơi có Người đàn bà Kiều diễm
- Thế bà ta có hiền không?
- Có
- Thế tại sao bà không đến đây nhỉ?
- Bà ta sẽ chẳng đến bao giờ:
Bà ta không đi tàu thuỷ
Đêm tối đã về
Câu chuyện giữa hai cha con bỏ dở