Thơ » Nga » Aleksandr Blok
Đăng bởi hongha83 vào 30/11/2012 21:33
Одна мне осталась надежда:
Смотреться в колодезь двора.
Светает. Белеет одежда
В рассеянном свете утра.
Я слышу - старинные речи
Проснулись глубоко на дне.
Вон теплятся желтые свечи,
Забытые в чьем-то окне.
Голодная кошка прижалась
У жолоба утренних крыш.
Заплакать - одно мне осталось,
И слушать, как мирно ты спишь.
Ты спишь, а на улице тихо,
И я умираю с тоски,
И злое, голодное Лихо
Упорно стучится в виски...
Эй, малый, взгляни мне в оконце!..
Да нет, не заглянешь - пройдешь...
Совсем я на зимнее солнце,
На глупое солнце похож.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 30/11/2012 21:33
Chỉ sót lại trong anh niềm hy vọng
Được soi mình trên mặt giếng khơi
Trời bừng sáng. Áo trên mình trắng xoá
Như mơn man trong ánh ban mai
Anh nghe thấy tiếng thì thầm tự ngàn xưa
Đang trở dậy dưới đáy sâu vọng tới
Có mấy cây nến vàng leo lét cháy
Bị bỏ quên trên cửa sổ nhà ai
Chú mèo đói cuộn mình nằm trên mái
Đầu chúi lên thành máng ẩm sương mai
Chỉ còn cách anh oà lên tức tưởi
Và lặng yên nghe giấc ngủ em say
Em nằm ngủ, ngoài phố kia yên ắng
Anh chết mất thôi: nỗi buồn gậm nhấm
Và nỗi Đắng cay độc ác, cồn cào
Cứ đều đều gõ buốt thái dương
Này chàng trai, hãy nhìn ta nơi song cửa
Mà thôi đừng, mi sẽ lướt đi qua...
Ta giống hệt mặt trời ngu ngốc
Ông mặt trời lạnh lẽo mùa đông