Thơ » Nga » Aleksandr Blok
Я коротаю жизнь мою.
Мою безумную, глухую:
Сегодня - трезво торжествую,
А завтра - плачу и пою.
Но если гибель предстоит спиною
Тот - необъятною рукою
Покрывший зеркало - стоит?..
Блеснет в глаза зеркальный свет,
И в ужасе, зажмуря очи,
Я отступлю в ту область ночи,
Откуда возвращенья нет...
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/04/2008 01:37
Cuộc đời tôi nếm trải
Là cuộc đời hiu quạnh, cuồng điên
Hôm nay - tinh thần tôi tỉnh táo, hân hoan
Còn ngày mai, lại khóc thầm và hát
Nhưng nếu cái chết đang ở ngay trước mặt?
Và nếu sau lưng tôi
Có ai đó xoè rộng bàn tay che lấp
Cả tấm gương soi?...
Hắt vào mắt tôi ánh sáng mặt gương
Tôi định thần nhắm nghiền mắt lại
Rồi bước lui vào khoảng tối dêm đen
Muốn quay trở về cũng không còn lối.
Gửi bởi hongha83 ngày 06/04/2008 01:43
***
I while away my reckless life,
My life, extremely dull and sombre,
Now I rejoice, restrained and sober,
Now I shed tears, sing and strive.
But if one day I am to die?
What if behind me stands the visage
That covers mirror, like an image,
With his enormous hand? Oh my !
The mirror light will flash and burn,
I"ll close my eyes in trepidation
And I"ll retreat to destination
From where no one will return...
September 17th, 1910