Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Phiêu bạc tây nam (760-770)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/04/2015 18:09
老夫臥穩朝慵起,
白屋寒多暖始開。
江鸛巧當幽徑浴,
鄰雞還過短牆來。
繡衣屢許攜家醞,
皂蓋能忘折野梅。
戲假霜威促山簡,
須成一醉習池回。
Lão phu ngoạ ổn triêu dung khởi,
Bạch ốc hàn đa noãn thuỷ khai.
Giang quán xảo đương u kính dục,
Lân kê hoàn quá đoản tường lai.
Tú y lũ hứa huề gia uấn,
Tạo cái năng vong chiết dã mai.
Hí giả sương uy xúc Sơn Giản,
Tu thành nhất tuý tập trì hồi.
Lão già này nằm xó, lười dậy sớm,
Nơi nhà đơn sơ lạnh nhiều nên khi ấm lên mới mở cửa.
Cò le đang khéo tắm nơi lạch nhỏ,
Gà hàng xóm lại từ tường thấp mà lẻn sang.
Đúng hẹn áo gấm mang rượu quý của nhà tới,
Có thể quên vai trò quan lớn để bẻ cành mai hoang nơi đồng.
Đùa mượn cái vẻ trịnh trọng mà vội mời Sơn Giản,
Tụ nhau uống rượu say bên ao rồi đi về.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 02/04/2015 18:09
Dậy sớm, lão già tính vốn lười,
Nhà lạnh, nước ấm mới mở thôi.
Nhà bên tường thấp, gà len tới,
Sông nhỏ dòng nông, quán cứ bơi
Đúng hẹn áo hoa mang rượu quý,
Xuề xoà quan lớn bẻ cành mai.
Đùa mời Sơn Giản thêm trịnh trọng,
Say khướt bên ao một trận chơi.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 20/02/2020 16:41
Lão già ngủ nướng vốn người lười,
Nhà lạnh ấm lên cửa mở thôi.
Khéo tắm cò le nơi lạch nhỏ,
Thấp tường gà xóm lẻn sang bươi.
Hẹn ngày gấm, rượu mang nhà tới,
Đồng ruộng quan về để bẻ mai.
Đùa mượn vẻ sang mời Sơn Giản,
Tụ nhau uống rượu cạnh ao say.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 22/04/2020 11:35
Già này nằm ẩn, dậy sáng lười.
Nhà tranh lạnh lắm mở ấm trời.
Sếu sông khéo tắm nơi đường vắng,
Gà xóm rào thưa năng đến chơi.
Áo thêu chịu khó rượu mang đến,
Võng lọng đừng quên bẻ nhánh mai!
Mượn oai thị ngự gửi thư vậy,
Kết cục ta cùng say với ai?
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 22/04/2020 11:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lâm Xuân Hương ngày 22/04/2020 11:38
Lão này ở ẩn lười dậy sớm
Nhà tranh lạnh, trời ấm cửa toang
Sếu khéo tắm khúc vắng sông
Đám gà hàng xóm lẻn sang qua rào
Mang rượu người áo thêu thường hứa
Kẻ lọng đen quên bẻ cành mai
Mượn uy Sơn Giản thúc hoài
Bên ao tụ uống rượu say rồi về.