Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Phiêu bạc tây nam (760-770)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/04/2015 10:24
憶昔咸陽都市合,
山水之圖張賣時。
巫峽曾經寶屏見,
楚宮猶對碧峰疑。
Ức tích Hàm Dương đô thị hợp,
Sơn thuỷ chi đồ trương mại thì.
Vu Giáp tằng kinh bảo bình kiến,
Sở cung do đối bích phong nghi.
Nhớ xưa tại Hàm Dương là nơi thị tứ,
Lúc đó những bức tranh non nước bày ra bán.
Vu giáp lúc đó từng trải qua như bức chắn,
Cung nước Sở vừa ngay chỏm núi xanh.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 19/04/2015 10:24
Nhớ xưa Hàm Dương nơi đô hội,
Bức tranh sơn thuỷ bày bán đầy.
Vu giáp từng là lá chắn quý,
Núi biếc, cung Sở thẳng băng ngay.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 24/12/2019 19:50
Xưa Hàm Dương là nơi thị trấn
Tranh nước non bầy bán khắp nơi
Kẽm Vu bức chắn giá hời
Sở cung đối diện ngọn đồi biếc xanh.
Gửi bởi lnthang281 ngày 30/06/2024 11:55
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi lnthang281 ngày 30/06/2024 11:55
Nhớ xưa thị tứ Hàm Dương
Nước non tranh bán trên đường khắp nơi
Bình phong Vu Giáp một thời
Sở cung nằm đối mỏm đồi xa xa