Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Lưu vong làm quan (756-759)
Đăng bởi Vanachi vào 28/10/2005 16:50, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 23/03/2015 14:57
東柯好崖谷,
不與眾峰群。
落日邀雙鳥,
晴天卷片雲。
野人矜險絕,
水竹會平分。
採藥吾將老,
兒童未遣聞。
Đông Kha hảo nhai cốc,
Bất dư chúng phong quần.
Lạc nhật yêu song điểu,
Tình thiên quyển phiến vân.
Dã nhân căng hiểm tuyệt,
Thuỷ trúc hội bình phân.
Thái dược ngô tướng lão,
Nhi đồng vị khiển văn.
Đông Kha thật là một hang núi đẹp,
Không cùng chung với các ngọn núi khác.
Chiều tà kêu gọi cặp chim về,
Trời tạnh thì cuốn đám mây.
Dân quê sống trong vùng đó tự hào về thế hiểm trở,
Loại trúc sống dưới nước cùng tà tà ngang nhau.
Hái thuốc ta già đến rồi,
Con trẻ chưa khiến nghe điều đó.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Đông Kha, hang núi tốt,
Chẳng dính núi chung quanh.
Tối giục đôi chim đến,
Cuốn mây trời nắng hanh.
Người dân khoe cảnh hiếm,
Túc nước phẳng nhành nhành.
Hái thuốc ta đà lão,
Trẻ nhỏ, hiểu sao đành.
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 31/12/2014 09:30
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 31/12/2014 15:55
Đông Kha hang đá tốt ghê,
Chẳng cùng các núi rủ rê kết bầy.
Chiều, đôi chim gọi về đây,
Trời quang vì các đám mây cuốn rồi.
Dân kiêu thế hiểm khắp nơi,
Trúc sinh nơi nước đều thời bằng nhau.
Ta già hái thuốc chẳng mau,
Chửa cho trẻ biết được đâu việc này...
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/03/2015 14:56
Hang núi đẹp: Đông Kha,
Chẳng cùng các ngọn kia.
Trời xanh đám mây cuốn,
Cặp chim buổi xế tà.
Dân quê cậy thế hiểm,
Trúc nước ngang một bờ.
Con trẻ chưa muốn biết,
Hái thuốc ta sắp già.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 11/11/2016 11:56
Hang Đông Kha là hang núi tốt
Không cùng trong tập hợp núi đồi
Chiều về chim cặp chào mời
Trời quang mây nổi cuốn dời đi xa
Dân quê hiểm quả là không có
Trúc bên khe phân biệt rõ ràng
Sắp già hái thuốc khó khăn
Mà bầy trẻ nhỏ chưa ham học nghề.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 05/07/2019 09:22
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 08/12/2020 15:26
Núi đẹp Đông Kha hang tựa nhà,
Không cùng với các ngọn non xa.
Chiều tà kêu gọi chim về tổ,
Trời tạnh thì cuốn mây sắc ngà.
Thế hiểm tự hào dân muốn sống,
Mọc ngang thuỷ trúc cùng tà tà.
Ta già thời đến đi hái thuốc,
Điều đó chưa từng nghe trẻ ra.