Thơ » Trung Quốc » Tấn » Đào Tiềm
Đăng bởi Vanachi vào 14/10/2019 17:01
行止千萬端,
誰知非與是。
是非苟相形,
雷同共譽毀。
三季多此事,
達士似不爾。
咄咄俗中愚,
且當從黃綺。
Hành chỉ thiên vạn đoan,
Thuỳ tri phi dữ thị.
Thị phi cẩu tương hình,
Lôi đồng cộng dự huỷ.
Tam quý đa thử sự,
Đạt sĩ tự bất nhĩ.
Đốt đốt tục trung ngu,
Thả đương tòng Hoàng Kỳ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 14/10/2019 17:01
Hành vi vốn bất định
Ai biết đâu phải - trái?
Thể hiện nếu như nhau
Yêu ghét tuỳ người thấy
Tam đại đâu có thế
Kẻ sĩ thông đạt thay
Lũ ngu thì tán thưởng
Ta theo Hoàng Kỳ đây