Dưới đây là các bài dịch của Nguyễn Thị Hải. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Kinh trập nhị nguyệt tiết (Nguyên Chẩn): Bản dịch của Nguyễn Thị Hải

Kinh trập ấm dương khí,
Đất đai ánh xuân hoà.
Đào tươi như gấm Thục,
Chim cưu vốn ưng già.
Thời tiết như giục giã,
Mầm non vượt trổ ra.
Nhà nông vào vụ mới,
Cày cấy khắp đồng xa.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Vũ thuỷ chính nguyệt trung (Nguyên Chẩn): Bản dịch của Nguyễn Thị Hải

Gương xuân mưa tắm gội,
Rồng thiêng hiện ngoài đồng.
Cá cúng quanh bờ nước,
Nhạn về qua đầu non.
Mây thoắt cơn sáng tối,
Đậm nhạt cảnh liền thay.
Sắp sang đến tháng Hai,
Điệp trùng hoa nở rộ.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Lập xuân chính nguyệt tiết (Nguyên Chẩn): Bản dịch của Nguyễn Thị Hải

Đông xuân âm giai chuyển,
Đất trời năm mới sang.
Băng tan đàn cá lượn,
Liễu tơ bay gió hiền.
Mai hé mong mưa nhuận,
Tuyết tàn ghê nắng lên.
Khắp nơi ngời xuân ý,
Vui chung ngày thánh minh.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]