Dưới đây là các bài dịch của Ngô Bằng Nguyên. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bầu vú cuộc đời (Zakari Dramani-Issifou): Bản dịch của Ngô Bằng Nguyên

Ở cuối Phi châu
Dính vào lớp da vá víu của tôi
Màu trắng nhợt
Không trung gột rửa khỏi những bỏng rát của trời

Tôi sẽ kể anh nghe
Câu chuyện thằng bé da đen
Ngây dại vì nỗi buồn
Cả vì nỗi vui được sống
Đang đi tìm đường

Những lối đi rừng thẳm gập ghềnh
Trong những thành phố thế giới
Giấc mơ quàng qua vai
Hi vọng ở cuối trời
Mái tóc đã cười lên
Tro tàn lửa từ hôm qua đến ngày mai
Tôi yêu những cây lớn
Dưới trí tuệ của trăng
Dù chúng ở đâu
Níu lấy những bầu vú cuộc đời

Ảnh đại diện

Điệu Blues C.F.A (Zakari Dramani-Issifou): Bản dịch của Ngô Bằng Nguyên

Anh chìa ra một bàn tay ẩm ướt
Như thể đang hối hận
Với tất cả những xấu hổ giấu che
Cái nhìn nơi khác

Anh thuộc về đám ồn đó
Món hàng người ta không nhận
Ngồi ở góc đường
Im lìm như sự khó chịu
Tựa lưng vào sự khinh bỉ của thời gian

Và trong những dải ảo tưởng bốc khói
Những bộ óc đang khóc
Trên bàn tay ẩm ướt chìa ra
Một tờ bạc nặng
Như ảo tưởng.

Ảnh đại diện

Rễ ký ức (Zakari Dramani-Issifou): Bản dịch của Ngô Bằng Nguyên

Tôi yêu cơn mưa nhỏ buổi sáng
Tưới rễ ký ức
Phía thiếu thời

Tôi thích nhìn đọt chảy cuộc đời
Đi hoang ngược dòng thời gian
Tìm hơi thở gấp
Bây giờ đã lùi xa

Thật cay đắng
Thế giới này
Còn ngày mai ?

Ảnh đại diện

Giấc mơ của ca sĩ hát rong (Zakari Dramani-Issifou): Bản dịch của Ngô Bằng Nguyên

Và ca sĩ nói cùng đàn kora của mình
Ta từng mơ về một tình yêu
Ở phía những vì sao bên trên những áng mây
Một tình yêu vắng bóng từ xa lắc tìm về
tới ngưỡng miền hi vọng bao la
Trong tầm với của nỗi khổ đau ta

Và ca sĩ hát cho đàn kora của mình
Ta từng mơ về một tình yêu trong suốt
Như không gian giữa trời và đất
Tình yêu với lí trí ngả nghiêng chao đảo
Trong quay cuồng tạp sắc tháng ngày
Những tháng ngày ngắn ngủi
Những tháng ngày lê thê!

Và ca sĩ hét lên với đàn kora của mình
Nói đi! Kí ức ta từ từ quay trở lại
Bao mùa dài xa xăm
Để tìm lại vẹn nguyên
Hạt sương nhảy múa
Nghìn giọng của trần gian run rẩy
Trong những ban mai tươi sáng của cuộc đời

Và ca sĩ gào lên
Đàn kora bồn chồn ghi lại
Những tháng năm đã đi trọn con đường
Buông từng tiếng những cái tên khiến ta đau
Mà ta chẳng có để chọn lựa
Mà ta sẽ chẳng có bao giờ
Với nàng ca sĩ!

Người có ưng một nụ cười ?
Nụ cười ấy đây như buổi sớm
Phía trên chân trời cùng một áng mây
Hãy bảo ta cắt đứt đi mạch máu
Để những nỗi đau chỉ còn trong lời chữ
Đàn kora đã nói không
Rồi im bặt

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]