Trang trong tổng số 4 trang (36 bài trả lời)
[1] [2] [3] [4] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Ký viễn hữu nhân (Phùng Khắc Khoan): Gửi bạn nơi xa

Từ khi luân hồi đến cõi này,
Tin nhạn thuở xưa thưa mỗi ngày.
Sâu thẳm lòng ai đương chớm nở
Mây tàn mấy độ mộng lâu say.
Giang san tuy cách muôn ngàn dặm,
Vẫn gần đạo nghĩa tấc dạ này.
Thiên cổ đại tài thì đại dụng
Không vướng đất trời trượng phu nay.

Ảnh đại diện

Tự kích ngẫu thành (Phùng Khắc Khoan): Ngẫu đối Phùng thượng thư

Ngựa trâu chẳng có dắt cái đầu
Thân hèn ngặt nỗi biết đi đâu
Kém thế đành thôi vạn kiếp sầu
Ăn ngàn tấn thóc thác về đâu?

Ảnh đại diện

Văn mệnh bắc sứ lưu giản kinh trung chư hữu (Nguyễn Đề): Trường chinh

Tấm thân bèo trôi luỵ phù kinh,
Lạm được ân sinh hoá độ mình.
Bên cửa Hàn Lâm vùng đôi cánh,
Thử nghệ sứ thần thắng cương danh.
Mệnh trời đã định trong tâm trí,
Mây tối bóng vờn động âm tri.
Giá lạnh hồn ai bến thái dương,
Sao băng chợt thấy vụt qua đường.

Ảnh đại diện

Ngẫu thành (Nguyễn Đề): Bất chiến tự nhiên thành

Tuổi ta vừa ngoài ba mươi niên
Vấp ngã trăm đàng trong cõi thiền
Hoá độ dung thân gào bắc tiến
Nửa hồn sinh sống nhờ chư tiên
Được thua ảo vọng tựa đồng tiền
Con đường tư pháp có linh thiên
Đôi mắt ngạo đời con dâng hiến
Để khi giữa trời gọi thánh hiền.

Ảnh đại diện

Bái thạch vi huynh phú (Phan Bội Châu): 1987

Gì mà năm 1987 (khoa Đinh Dậu) ngay đầu phần chú thích đã thấy sai sai rồi nha

Ảnh đại diện

Sứ bộ xuất Nam Quan hồi quốc khẩu chiếm (Trịnh Hoài Đức): Bản dịch của Birthmark

Nam Quan dân chúng thảnh thơi qua,
Bắc Nam ca hát lại một nhà.
Chiêu Đức gió mát, Mạc phủ ca,
Đồng Đăng trầm lặng, tỉnh Mai Pha.
Người Nùng xe tải chạy đêm tà,
Chợ mai Việt khách, cưỡi lừa qua.
Vùng này lam chướng từ xưa lạ,
Diều hâu rơi xuống sóng to đà.

Ảnh đại diện

Tức sự (Bùi Hữu Nghĩa): Việc trước mắt

Thành bại trên đời khó biết đâu
Nơi ngõ quê này nương náu mãi
Tàn cả đời ta một khắc đầu
Cơ hồ mưu cầu ở bên sông
Vô tình trong thấy sợi tơ trắng
Thơ thẩn xem qua ấn mắt hồng
Ngỡ như non sông đang dậy mộng
Hồn ta say khước cả cõi lòng.

Ảnh đại diện

Bất mỵ (Đoàn Huyên): Không ngủ

Gió lay bờ cõi đêm buồn rầu,
Nỗi lòng lữ khách thêm chìm sâu.
Làn khói thời gian như dần thâu,
Giang sơn trong mộng đổi được đâu.
Cờ ly khởi tạo khó đối đầu,
Sấm động vang hồn nghe quyết đấu.
Cơ hồ sợ hãi mắt nhắm lâu,
Cảnh vật này đây gợi khổ sầu.

Ảnh đại diện

Sa hành đoản ca (Cao Bá Quát): Khúc hát Trường sa

Trường sa bãi cát dài ngoài khơi
Chân ta bước mãi không thể tới
Mặt trời đã lặn mất tăm hơi
Khách bước trên đường nước mắt rơi
Thần tiên vụt tắt như sao trời
Bờ cõi sông núi chẳng thấy nơi
Xưa nay người tham tuồng danh lợi
Tất tả ngược xuôi khắp dòng đời
Say tỉnh nơi đâu quán rượu đợi
Tỉnh thời rất ít say ngất lời
Trường sa Trường sa chỉ nhất thời
Đường băng không có bay đằng trời
Hãy nghe ta hát khúc đường cùng
Phía Bắc núi Bắc, núi muôn trùng
Phía Nam núi Nam, sóng mông lung
Ta còn đứng ngắm cảnh hoàng cung.

Ảnh đại diện

Bệnh trung (Bùi Huy Bích): Ngu trung là một cái tội

Nhập mộng mình ta khép mi lại
Cõi xưa phảng phất nét chưa phai
Ngoài đồng đấu tố ba năm hại
Dùng tiền Đông Dương chục năm lai
Lộc chẳng đến nhà thân hối ngại
Công không ích nước thẹn thua tài
Tỉnh ra chỉ muốn được tự tại
Đành gượng theo đòi độc lập ai?

Trang trong tổng số 4 trang (36 bài trả lời)
[1] [2] [3] [4] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: