Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bồi tộc thúc Hình bộ thị lang Diệp cập trung thư Giả xá nhân Chí du Động Đình kỳ 1 (Lý Bạch): Bản dịch của Dịch thơ

Động Đình hà Sở chia đôi
Trời Nam sông trắng mây trôi kiếp trời
Trường Sa thu xuống sao mời
Tương Quân có thấu những lời của ta

Ảnh đại diện

Phỏng hữu nhân u cư kỳ 2 (Ung Đào): Dịch thơ

Hoang mạc bụi rêu trơn vờn ẩm
Kéo cành xuân trúc hoa nồng đậm
Đàn gãy thâu canh tri âm thấu
Người,ta, chim hạc tam nhân ngâm

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: