Trang trong tổng số 11 trang (101 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Khúc hát yêu thương (Vladimír Křivánek): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Em hiến trao bằng tất cả giác quan
Rồi cũng vậy giã từ đi xa mãi
Anh ở lại mảnh thân tàn ma dại
Còn em phiêu du ở trạng thái nào?

Miền đất ấy bức tranh điền, dang dở
Nét bút phác qua xứ sở mộng mơ
Vốn thơ nghèo anh mang nổi làm sao
Gần tưởng thế hoá lại xa xôi quá


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng mười một (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Người, rặng cây hào phóng dọc khu vườn
và theo cả con đường, đôi vai vươn thẳng
tới bầu trời ảm đạm, khuyết bóng những vì sao
trong những ngày âm u, đi vào sương mù mới
trong nỗi buồn của người, tôi sống theo

Vụ mùa của người thơm ngát dưới mái nhà
niềm vui an ủi dành cho đám trẻ
Anh cô đơn với trời với đất
và hiếm khi chim lạc lối bay vào
nơi đỉnh ngọn hiến thân và chờ đợi

Mùa hoa, quả lại một lần nữa đến
Nhưng qua bão dông duy tiếng nói khát khao vẫn vẳng ra:
Xin hãy bùng lên từ đống lửa, hỡi Chúa tôi ơi!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng mười (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Chúa tôi ơi, những chùm nho Ngài gửi tới
tia nắng mặt trời luyện dòng mật chảy
lên trái nho vàng, nho tím, nho xanh
hãy chăm chút ân cần

Theo sườn đồi ấm áp, ta vội đến với em
bụi cây đam mê uốn mình theo nhịp múa
lời cầu xin, thì thầm, reo hát
mong chuyển lửa hồng chia sẻ vui chung
thổi niềm tin, cho hoa trái nở bung
dẫu thoáng buồn mây mắt

Bởi chúng ta đang lịm dần đi
vì yêu chất vang nho từ em rạng rỡ
cho trái tim ta với chiếc ly cầu nguyện đôi lời


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng chín (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Đã cày xong, anh trai tôi thả ngựa
Khi màn trời nhem tối
giống trung thành đầu dụi vào bờm
Tay đặt nhẹ nhàng, anh vuốt ve bờm cổ
và lắng nghe miền đất nói đôi điều

Tiếng chuông rung đêm lễ thánh lặng im
lời cầu nguyện thôn dã lạnh lùng lan bóng tối
Hồn trái đất ngân: nỗi đau, niềm tin, lo lắng
qua câu thần chú duy nhất rồi bay đi
tới vĩnh cửu thiên đàng

Thánh Wenceslas ơi
xin Ngài đừng đem hoạ diệt vong tôi
cho tương lai dân tộc chúng con


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng tám (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Trong khu vườn khép kín với thế gian
xào xạc lúa mì, mùi bánh thơm bổ dưỡng
Bài hát bình yên vụ gặt trên ruộng đồng
dưới rực ngời ánh sáng mặt trời
người nông dân hạnh phúc lau mồ hôi

Tôi nghe vẳng tiếng động cửa chuồng trại ngột ngạt
như thể có ai đó nghiến răng
Cánh tay vụng trộm vô hình
tựa lên tường vách đất
đợi chờ

Nhưng tĩnh tâm, tôi không gào lên trong im lặng
Phía trên, những cái đầu nghiêng cảnh giác
giờ phút ta một mình, những bông hoa hướng dương


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng bảy (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Trên quê hương bóng Thần linh bảo vệ
Giọng của Người trong tĩnh lặng: Hãy nhớ nghe!
Giữa xạc xào lau cỏ, lá cây, bài hát lạnh lẽo dòng nước chảy

ta nghe giọng Người, vang như tiếng đệm:
Hãy nhớ nghe!

Không quầng lửa giàn thiêu, chỉ niềm tin và cả sự nhiệt thành
là hành động lời nói đàn ông
hãy để họ dẫn ta trên nẻo đường đất Séc
Không ồn ào dối trá, chỉ ngọn lửa trầm tĩnh vững bền
trong tâm hồn bừng cháy

Bóng Thần linh Người bảo vệ miền đất Séc
và trẻ thơ đang ngủ trong nôi
bằng nụ hôn thiêng thánh hoá con người


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng sáu (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Gửi Jaromír

Chào đón em đến thế giới, xanh bóng cây
khu vườn xuân nén dịu đi tiếng khóc
Mỗi tháng sáu khiến ta cùng hồi nhớ
những gì đầu tiên dâng hiến cho em
dưới ánh mặt trời, ta cùng sưởi ấm

Ước mơ mẹ cha và dân tộc nở hoa
Cả em nữa trong chuỗi dày phép thuật
nơi đói khát, khổ đau tiêu tan, câm lặng
nơi biến đi tổn thương, đau đớn con người
nào ta cố gắng lên

Xin mộng mơ, sưởi ấm tháng sáu này
Mọi lứa trẻ, cứ khát khao đi nhé
trên quê hương tột đỉnh giấc tự hào
trước khi ngày trọng đại ngân lên: Thoả mãn rồi
ta bừng tỉnh dậy thôi!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng năm (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Tất cả chúng ta, cùng phụ nữ, trẻ em
theo giấc mơ tiền nhân đi tới
Để chào đón mặt trời, hiện lên từ bóng tối
lời nguyện cầu các thế hệ trung thành
và lao động

Trên cỏ sương lũ trẻ nhảy múa cười
tạo vòng tròn anh em, chuỗi cánh tay liên kết
Trong tương lai không oán hờn, thù hận
hoà hợp tinh thần cùng bài ca chung hát
thỉnh nguyện tới ông cha

Bởi chẳng bao giờ người lính, chiến binh
cho dù đi sau lưỡi cày hay gò rèn kim loại
muốn chiến thắng quang vinh
không thể xem thường đồng đội


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng tư (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Những cơn mưa xuân bóng mây vui vẻ
áng cầu vồng miền đất thánh đầu tiên!
Người nông dân tin tưởng
cắm hạt, gieo mầm
xới đất lên, bỏ công sức mình vào

Cũng có thể giá sương sẽ đến
Nhưng phá làm sao mùa gieo cấy thiêng liêng
Bởi quy luật duy nhất là nảy mầm phát triển
là trưởng thành sau bão tố, tai ương
và vượt qua tất cả, thiên nhiên
Các cụ già bên bếp lò sưởi ấm
phán lại điều thông thái, thói quen xưa
và những linh thiêng tiên đoán thuở nào


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tháng ba (Karel Toman): Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Hót bên giếng sáo đen chào buổi sáng
Đã đến mùa xuân, đang đến mùa xuân
Tôi mở rộng ra vườn cánh cửa sổ
nghe thì thầm những nụ mầm mới nở:
Báo hiệu mùa xuân, đã đến mùa xuân

Không run rẩy, đợi chờ hàng lê táo
Đang đến mùa xuân, đã đến mùa xuân
Cả mái tóc cũng xanh ngời trở lại
tiếng cười vang nghe như tiếng kim ngân
Báo hiệu mùa xuân, mùa xuân đến gần

Ơn Chúa tôi ơi
Người nâng đỡ, phục hồi, khai sáng
xin hãy nhớ trong tuyết trắng trái tim tôi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 11 trang (101 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: