Trang trong tổng số 37 trang (369 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi hoanggiapton ngày 06/05/2012 22:05
Tửu nhạc, giang hồ lưu lạc mãi
Trên tay luôn cùng gái lưng thon
Dương Châu mộng, chục năm tròn
Lầu xanh phụ bạc nay còn mang danh!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 06/05/2012 21:23
Động Đình sóng sớm lạnh tận mây
Buồm tiễn người xa ngày tiếp ngày
Trên ván mộc lan ngồi trông ngóng
Biết đâu ta cũng phận hoa này!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 24/04/2012 14:56
Thấy ánh trăng đầu giường
Ngỡ mặt đất đầy sương
Ngẩng đầu trông trăng sáng
Cúi đầu nhớ cố hương.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 15/04/2012 07:32
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hoanggiapton vào 15/04/2012 08:34
Tại Hoàng Hạc Lâu, tiễn bạn
Rời phía tây đến mạn Dương châu
Tháng ba hoa khói về đâu
Trường giang, buồm lẻ, khuất màu cuối mây!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 29/03/2012 17:10
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hoanggiapton vào 17/04/2012 12:56
Quạ kêu trăng lặn sương đầy đêm,
Bờ phong ánh lửa chài chêm giấc tàn.
Ngoài Cô Tô chùa Hàn San,
Nửa đêm vẳng tiếng chuông lan tới thuyền!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 29/03/2012 17:03
Hơn 2 năm rồi, nay mới có dịp vô Thi Viện, và đọc thư của bác. Xin rất rất xin lỗi, và cũng rất rất cám ơn bác. Xin thú thật là tại hạ vẫn còn tự trói mình với duyên nợ cùng bài "Phong Kiều dạ bạc". Về hay thì tại hạ chỉ "bái phục" mỗi bài của cụ Nguyễn Hàm Ninh. Nhưng còn các "bản dịch" mà tại hạ được đọc thì vẫn chưa ưng bản dịch nào cả. Các bản dịch hoặc bỏ sót cảnh, sót nội dung hoặc gượng hoặc không sát được với nguyên bản. Tại hạ quan niệm một bản dịch được coi là "đạt" thì trước hết phải đúng, sát với nguyên bản rồi mới tới hay như nguyên bản được. Vì rất thích nên tại hạ đã "liều mạng" hì hục dịch mãi kính xin chư "các hạ" chớ cười. Cảm kích tấm tình bác NK đã có @HGT cho tại hạ, để đáp lại "chút tình" lại xin thêm một lời dịch nữa.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 29/03/2012 04:26
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hoanggiapton vào 01/08/2020 16:02
Rượu quý bồ đào, chén dạ quang
Lên yên! Muốn uống? Giục vang tì bà!
Xỉn nằm chiến địa mong tha
Xưa nay mấy kẻ từ sa trường về ?
Gửi bởi hoanggiapton ngày 29/03/2012 04:23
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hoanggiapton vào 01/06/2012 20:00
Bồ đào rượu quý, chén lưu ly
Muốn uống, tì bà giục ngựa đi
Say ngủ sa trường, đừng cười nhé!
Được mấy quay về những kẻ đi?
Gửi bởi hoanggiapton ngày 29/03/2012 04:19
Hoa tàn, chim tản đất Tần trung
Gió cát ngoài biên vẫn lạnh lùng
“Chiết liễu” kèn Hồ đêm nghe vẳng
Tràng An, chiến sĩ nhớ mong cùng !
Gửi bởi hoanggiapton ngày 11/01/2012 09:14
Hơn 2 năm sau góp ý của bạn, tôi mới có dịp đọc và sửa. thành thật biết ơn bạn.
HGT
Trang trong tổng số 37 trang (369 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối