Trang trong tổng số 9 trang (89 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9]

Ảnh đại diện

Một số ý kiến cần trao đổi, hỏi - đáp liên quan đến diễn đàn Thơ thành viên-Thơ mới

Ta cứ ngỡ rằng đây là "thi viện' hoá ra nó chỉ là một chi bộ đảng.
Ảnh đại diện

Thử nghiệm với Nàng Thơ

Đã sửa!
Ảnh đại diện

Thử nghiệm với Nàng Thơ

QUÊ HƯƠNG
Tôi lại trở về thăm quê hương
Lòng rạo rực như buổi đầu hò hẹn
Những kỷ niệm xa xưa biết bao trìu mến
Lại ùa về trong tâm trí của tôi

Quê hương ơi,người ở đâu rồi?
Tôi ngơ ngác giữa một nơi xa lạ
Cát bụi mịt mù,ngổn ngang gạch đá
Tiếng còi xe hối hả thét gào

Quê hương ơi,người ở nơi nao?
Trong ngút tầm nhìn không còn mầu xanh nữa
Đất rách toạc dọc ngang,vết thương máu ứa
Cả bầu trời không một cánh chim bay

Quê hương ơi,người ở đâu đây
Vây quanh bốn bề những gương mặt…
Ảnh đại diện

Ngấn phù sa

Trái tim tôi bị cộng hưởng với bài thơ khói bếp của bác đấy, Không chỉ mắt bác cay mà mắt tôi cũng cay. Thân ái A.N.
Ảnh đại diện

Thử nghiệm với Nàng Thơ

YÊU
Cũng như mọi người,tôi rất yêu hoa
Lẽ tự nhiên ai chẳng yêu cái đẹp
Mỗi bông hoa nở ra một kiệt tác
Tạo hoá nhiệm mầu chắt lọc tự bùn nhơ

Cũng như mọi người,tôi rất yêu thơ
Bởi qua thơ tôi hiểu người thi sĩ
Vắt kiệt ngôn từ để toả ra chân lý
Dâng hồn mình nuôi sống những vần thơ

Cũng như mọi người,tôi yêu những ước mơ
Mơ bay tới những chân trời không có thật
Mơ rũ sạch những khổ đau trên trái đất
Gieo nụ cười theo mỗi bước chân

Tôi yêu rất nhiều thứ trên thế gian
Ảnh đại diện

Thử nghiệm với Nàng Thơ

CUỘC CHIA LY KHÔNG NƯỚC MẮT
Thế là chúng ta đã xa nhau
Chiếc xe hoa cắt ngang đường quay trở lại
Em lạnh lùng nhìn tôi lần cuối
Rồi quay đi như nhìn chỗ vô hình

Tôi không nghĩ em là kẻ phụ tình
Đống lửa tàn tự nó không còn lửa
Không trách đại bàng đã cướp đi công chúa
Không trách duyên trời cũng chẳng trách ai

Người con gái kia không phải dành cho tôi
Quá khứ dẫu ngọt ngào cũng chỉ là nhầm lẫn
Bản thánh ca buồn năm xưa đã trở thành lời tiên tri định mệnh
Sự thật còn buồn…
Ảnh đại diện

Thất ngôn loạn ngữ

Thanh Sơn vẫn còn hạnh phúc đó bởi vì CON ĐƯỜNG XƯA của TS dẫu sao vẫn không có mùi, hoặc là TS mải chen với xe nên không để ý chứ mọi con đường ở VN bây giờ lại kiêm luôn nhà vệ sinh miễn phí.
Rồi chúng ta sẽ đi đâu
Trên con đường đó
Con đường đỏ
Trong màn đêm
Không trăng sao, không một ánh đèn
Ta đang đi ngược vòng quay trái đất
Không cần mắt
Ta như lũ dơi
Dị ứng với ánh sáng mặt trời
Giờ đây
Điều quan trọng nhất
Hoặc là ta - Hoặc là trái đất
Phải đảo chiều
Ảnh đại diện

Pushkin - Tôi yêu em

Ý tôi là N.T.L. nên xem lại bài viết của mình mà nhất là sau khi tham khảo bài viết của Thuỵ Anh. Tôi hoàn toàn đồng ý với những phân tích của Thuỵ Anh chỉ tiếc rằng không đủ khả năng diễn đạt. Thân ái! A.N.
Ảnh đại diện

Pushkin - Tôi yêu em

- Tôi nghĩ  Ngô Tự Lập nên rút lại bài bình về bản dịch của Thuý Toàn vì những hiểu biết hời hợt của N.T.L. với thơ ca nói chung và đặc biệt là thơ Nga. Khi đưa ra nhận xét của mình N.T.L. đã quá chủ quan và tôi nghĩ cái đó đã xúc phạm đến dịch giả Thuý Toàn- Cây đại thụ lớn nhất trong trường dich văn học Nga. Thân ái T.N.

Trang trong tổng số 9 trang (89 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9]




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):