Ca khúc của: FRANCIS LAI (1932-2018) Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ ********************************
Where do I begin? To tell the story Of how great a love can be The sweet love story That is older than the sea The simple truth about the love he brings to me Where do I start?
Speak softly, love and hold me warm against your heart I feel your words, the tender trembling moments start We’re in a world, our very own Sharing a love that only few have ever known
Khẽ khàng, sưởi ấm trong nhau Lời yêu thương, phút giây xao xuyến đầu Hoà cùng thế…
Singer: JESSICA SIMPSON Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ ********************************
There are times I swear I know you’re here When I forget about my fears Feeling you my dear Watching over me And my hope seeks What the future will bring When you wrap me in your wings And take me:
Những lần anh đến bên em Thề rằng em biết anh tìm đến đây Khi em quên nỗi…
Nguyên tác: thi hào Pháp PAUL ÉLUARD (1895 – 1952) Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ ********************************
Adieu tristesse - Bonjour tristesse Tu es inscrite dans les lignes du plafond Tu es inscrite dans les yeux que j’aime Tu n’es pas tout à fait la misère
Car les lèvres les plus pauvres te dénoncent Par un sourire Bonjour…
Ca khúc của: DUA LIPA Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ ********************
If you don’t wanna see me Did a full 180, crazy Thinking ‘bout the way I was Did the heartbreak change me? Maybe But look at where I ended up I’m all good already So moved on, it’s scary I’m not where you left me at all, so
Nếu anh không muốn gặp em 180 đủ điên em rồi Đành suy nghĩ…
I’ll Love You Forever… I Promise You Mãi Yêu Em Như Lời Anh Hứa
By: MICHAEL BOLTON Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ ******************************** Oh, oh… I will promise you Yes I promise to Love you for all of life Love you every day and night And I will always be there for you I’ll be in your arms, and you’ll be in my heart
Ca khúc của ban: THE REVIVALISTS Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ * * * * * * * * * * * * * * * * * You shine like a star You know who you are You’re everything beautiful She’s hot, hot like the sun
Em như sao sáng trên trời Em trông xinh đẹp tuyệt vời, biết không Em như ánh mặt trời hồng.