Trang trong tổng số 5 trang (49 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Dã thự (Trần Quang Khải - Việt Nam)

Điệp đã viết:
Bài thơ này mình đưa lên dịch đã lâu, nhưng đợt trước được bác Đông Hải Cù Sinh chỉ ra một số chỗ hiểu chưa được thấu đáo, khiến bài dịch của mọi người cũng sai theo, thật rất lấy làm áy náy: http://www.thivien.net/vi...ID=aKLnb0KTFugr8xpsn5OmQg
Đông Hải Cù Sinh:
Dịch thơ (hay văn cũng vậy) có nguyên tắc: Tín - Đạt - Nhã. Tức: Phải đúng nguyên nghĩa, Thể…
Ảnh đại diện

Mái lá Thệ Minh

the minh đã viết:
VẪN CÒN XUÂN

Gần sáu mươi niên sức khoẻ còn
Vẫn còn xuân lắm,vẫn lòng son
Nâng ly rượu thuốc niềm thanh thản
Trổi mấy câu thơ ước nguyện tròn
Luyện tập dưỡng sinh thêm ngủ khoẻ
Vận hành khí huyết mãi ăn ngon
Hoà theo nhịp sống mong no ấm
Nhân nghĩa luôn gìn dạy cháu con .
 Hoạ bài Vẩn còn Xuân

Đã quá năm mươi thiếp vẩn son
Vẩn còn  vun nở cái xuân tròn
Chiều…
Ảnh đại diện

Mái lá Thệ Minh

GIẤC MỘNG TÌNH XUÂN

Đủ sắc thắm tình muôn sắc xuân

Hoa xinh hoa thắm đoá hoa cười

Hoa càng thắm sắc chùm hoa cưới

Nhảy múa nắng vàng hoa đón xuân

Có phải mùa xuân mùa   đám cưới

Cô dâu áo mới khoe  hương tình

Anh em ghì  siết đêm hoa chúc

Trọn vẹn câu thề trọn nghĩa xuân

                            MD
Ảnh đại diện

Dã thự (Trần Quang Khải - Việt Nam)

Điệp đã viết:
Dịch cổ thi nhé :-)

野墅

野墅初開景相新,
芬菲桃李四時春。
一聲牛笛青樓月,
幾片農蓑碧隴雲。
路挽羊腸通紫陌,
溪分燕尾斷紅塵。
鬼神暗地偷相語,
一段風光可隱君。

Dã thự

Dã thự sơ khai cảnh tướng tân,
Phân phi đào lý tứ thời xuân.
Nhất thanh ngưu địch thanh lâu nguyệt,
Kỷ phiến nông thoa bích lũng vân.
Lộ vãn dương trường thông tử mạch,
Khê phân yến vĩ đoạn hồng trần.
Quỷ thần ám địa thâu tương ngữ,
Nhất đoạn…
Ảnh đại diện

Dịch bài Xuân hiểu của Mạnh Hạo Nhiên

Đăng Kiên đã viết:
Hôm qua tập tọng dịch bài Xuân hiểu, mong các bạn góp ý. Nếu không hay xin các bạn đừng chê gay gắt nhé.

Phiên âm:

Xuân hiểu
Xuân miên bất giác hiểu
Xứ xứ văn đề điểu
Dạ lai phong vũ thanh
Hoa lạc tri đa thiểu?
             mạnh hạo nhiên

Dịch:

Sáng xuân

Giấc xuân nào biết sáng trời
Chim ca ríu rít khắp nơi tưng bừng
Đêm qua tiếng gió chẳng dừng
Sáng…
Ảnh đại diện

Dịch bài Xuân hiểu của Mạnh Hạo Nhiên

MONGMOHANOITHO đã viết:
Mình rất thích bài thơ này vì cái đẹp của mùa xuân, của chim ca hoa nở của mưa xuân, gió xuân đều được Mạnh Hạo Nhiên kể đến trong bài thơ có 20 chữ của mình. Ôi giấc ngủ đêm xuân ngon đến mức sáng lúc nào chẳng hay. Trong đêm xuân ấy gió và mưa vọng đến giấc mơ nhà thơ. Nhà thơ ngủ ngon thế (đến quên sáng)mà vẫn nghe được tiếng mưa gió... và sáng dậy muộn, ngoài trời…
Ảnh đại diện

Chào tất cả các thành viên của diễn đàn!

Nguyệt Thu đã viết:
Chào bạn MDnguyen! Có lẽ "Thi viện lùng bùng lối đi" thiệt!:DBởi vậy nên bạn mới lập thêm chủ đề "Làm quen" trong khi Thi viện đã có chỗ cho các thành viên mới vào chào hỏi, tự giới thiệu về mình rồi!:)
Đây nè bạn: http://www.thivien.net/forum_viewtopic.php?UID=9etkbMlDssEYS5KcdCtT3Q&Page=59. Mời bạn ghé vào đó nhé?:)
Đến nay MD mới tìm lại…
Ảnh đại diện

Chào tất cả các thành viên của diễn đàn!

sao_bang205 đã viết:
MDnguyen đã viết:
Muộn màng đăng nhập lưng chừng
Vào cửa Thi Viện lùng bùng lối đi
Ngôi nhà rộng lớn thơ thi
Hỏi ai, hỏi ấy cho mình làm quen
                      MD

Lưng chừng chắc hẳn có duyên
Biết đâu, đâu biết quen lâu nơi này
Thơ…
Ảnh đại diện

Liễu (Đường Ngạn Khiêm)

Xuân ý xuân sầu  vạn nổi vương
Thôn xa bờ ngẳn  gởi sấu thương
Tây Viên có gió hoà đài trưởng
Nam Nội không ngườI phất hạm thùy
Viễn khách cô liêu  ôm mốI hận
Cô Oanh  hót tịch  ghịt  nổI hờn
Tơ chiều bở ngở sương pha tóc
Chi quản đa tình biệt ly huơng
                           MD
Ảnh đại diện

Dã thự (Trần Quang Khải - Việt Nam)

Biệt thự nơi thôn dã

Nhà mớI thôn quê dựng cách tân
Bốn mùa tươi tốt lý, mận phân
Lầu cao vọng nguyệt đồng thổI sáo
Ngọc biếc vờn mây, áo rách dân
Tăm tắp dương trường thông tử mạch
Hồng trần tách suốI  én đuôi phân
Quỹ thần lén lút thầm thì nói
Khả ẩn  nhất  phân chỗ phong quang
                               MD
Chú: câu hai cũng có thể dịch
Bốn mùa tươi tốt lý, mận xuân

Trang trong tổng số 5 trang (49 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):