Nhân thấy bác "Hoa phong lan" nhắc phim Bao Công, mình cũng đóng góp tí ^^
Nguyên bản:新鴛鴦蝴蝶夢
昨日像那东流水 离我远去不可留 今日乱我心多烦忧
抽刀断水水更流 举杯消愁愁更愁 明朝清风四飘流
由来只有新人笑 有谁听到旧人哭 爱情两个字 好辛苦
是要问一个明白 还是要装作糊涂 知多知少难知足
看似个鴛鴦蝴蝶,不应该的年代 可是谁又能摆脱人世间的悲哀 花花世界, 鴛鴦蝴蝶 在人间已是癫 何苦要上青天 不如温柔同眠
Phiên âm:Xin yuan yang hu die meng
Zuo ri xiang na dong liu shui Li wo yuan qu bu ke liu
Jin ri luan wo xin duo fan you
Chou dao duan shui shui geng liu Ju bei xiao chou chou geng chou
Ming chao qing feng si piao liu
You lai zhi you xin ren xiao You shei ting dao jiu ren ku
Ai qing liang ge zi hao xin ku
Shi yao wen yi ge ming bai Hai shi yao zhuang zuo hu tu
Zhi duo zhi shao nan zhi zu
Kan si ge yuan yang hu die bu ying gai de nian dai
Ke shi shei you neng bai tuo ren shi jian de bei ai
Hua hua shi jie yuan yang hu die
Zai ren jian yi shi dian He ku yao shang qin tian
Bu ru wen rou tong mian
Dịch nghĩa: Uyên ương hồ điệp mộng
Ngày hôm qua như dòng nước chảy về đông
Mãi xa ta không sao giữ lại được
Hôm nay lại có bao chuyện ưu phiền làm rối cả lòng ta
Rút dao chém xuống nước, nước càng chảy mạnh
Nâng chén tiêu sầu, càng sầu thêm
Gió sớm mai thổi đi bốn phương
Xưa nay chỉ thấy người nay cười
Có ai nghe thấy người xưa khóc đâu
Hai tiếng ái tình thật cay đắng
Muốn hỏi cho rõ hay giả vờ ngây ngô
Chỉ có thể biết nhiều hay ít
Sao có thể biết cho đủ
Giống như đôi uyên ương bươm bướm trong những năm tháng khó khăn này
Ai có thể thoát được mối sầu nhân thế
Trong thế giới phù hoa đó
Sống ở trên đời đã là chuyện điên rồ
Đôi uyên ương đã yêu nhau sao còn muốn lên tận trời xanh?
Chi bằng hãy cùng ngủ yên trong sự dịu êm
Tiếng ViệtThời gian vẫn cứ trôi âm thầm
Như dòng sông nước trôi xa dần
Sao nỗi đau trong lòng ta vẫn đây
Làm sao giữ nước thôi xuôi dòng
U buồn nâng chén thêm u buồn
Ai biết mai đây đời mình về đâu
Tình yêu đến thắm trên môi cười
Khi tình đi mắt ai vương lệ
Ôi biết sao cho vừa tình thế nhân
Lòng sao mãi vấn vương tơ tình
Nhân tình kia biết sao cho vừa
Ôi luyến lưu thôi đành tình làm ngơ
Hỡi ơi tình yêu như bướm hoa, như cánh mây trôi bềnh bồng
Tình yêu ơi ta có mấy ai qua mà không một lần khổ đau
Trần gian đắm chìm lợi danh chói lòa
Thôi đừng mơ mộng trời mây
Thôi đừng xa rời người ơi,
Hãy đưa nhau tới mộng bình yên!
Tiếng Anh ("I can't let go" - Tokyo Square)Only you know how I feel
Only you know what I miss
Can't you see just what I need?
After all that we've been through
After all I've done for you
You should know my love is for real
Am I asking for too much?
Am I leaving for too long?
All I need is your tender touch
Don't you know I'm on my knees
Don't you know I'm begging please
Won't you take a look at me now?
* No matter how hard I try
I can't get you off my mind
I just don't know what to do to have you back here again
I can't let go, can't let you go,
I'm hurting don't you know
All my love goes to show
I can't go on without you
Cái lời tiếng anh bùn cừi wá! Há há há
Môn toả hoàng hôn,
Nguyệt tẩm mai hoa lãnh.