Trang trong tổng số 23 trang (226 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Thiềng Đức

Hoàng Tâm đã viết:
Cảm ơn Bác Thiềng Đức. Đúng là thơ Đường luật khó làm và khi làm xong vẫn phải "bảo trì, bảo dưỡng + tu sửa + nâng cấp". Câu 2 trong bài trên, HT cảm thấy còn gượng vì cố ép để hoạ kịp thời câu 2 của TĐ. Bây giờ HT sửa lại thế này có được không:
Ru đời, ru mãi, ru bằng thơ
Vạn vật vần xoay chén rượu thừa?
Tả cảnh núi sông, say vạn vật
Dãi tình nhân thế, tỏ sương mờ
Chia nghèo gánh khổ, bày nhân ái
Sót phận thương thân, dãi mộng mơ
Chẳng quản vớt trăng xưa Lý Bạch
Duyên tình thêm thắm cảnh và thơ.

(Vì một chén rượu có trong đó bao nhân tình thế thái trải qua bao đời với bao suy tư của các lớp thi nhân.
Nếu để vần điệu hơn thì câu 2 có thể là: Vạn vật vần xoay hũ rượu thừa? Song như vậy lại mấy ý thơ.)
Kính mong Bác Thiềng Đức góp ý.
-Nay xin góp ý với bạn HT về kỹ thuật Thơ ĐL...
Wạ thơ ĐL thì wạ nguyên đề hay phản đề, tứ thơ cho rõ hơn
(góp ý với đời),
điều cơ bản nhất là tránh điệp tự (2 chữ vạn vật, 2 chữ cảnh, 2 chữ dãi, 2 chữ tình),
thương xót(sót?).
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoàng Tâm

HT xin cảm ơn Bác Thiềng Đức. Tứ thơ bài này nếu chưa rõ thì đó là lỗi làm thơ của HT, HT trong bài này muốn nêu rõ quan điểm sống và vui thơ của HT là như vậy.
Còn điều cơ bản nhất là tránh điệp tự, có lẽ cũng cần cân nhắc: điệp tự chỗ nào là cần thiết, điệp từ chỗ nào có thể không cần quan tâm, chỗ nào nhất thiết không được.
Cuối cùng, về chuyện HT còn lỗi sai chính tả: Đôi khi mải mê thương xót "chữ nghĩa mình dùng" lại bỏ sót lỗi chính tả còn trong bài. Rất mong Thiềng Đức thông cảm, HT sẽ lưu ý hơn nữa khi đưa thơ lên TV. (Tuy nhiên vấn đề này cũng khó tránh khỏi, đôi khi đưa thơ của các Thi nhân và Lãnh tụ, người post cũng còn mắc).
Xin chân thành cảm ơn Bác Thiềng Đức đã quan tâm góp ý.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

-Copy từ topic Dịch thơ để lưu kho.
-------------
KHUYẾN HỌC
Khoa mục Triều đình mở rộng thay
Khuyên con cố chí học cho hay
Cơm ngày ba bửa cha cày cấy
Áo mặc bốn mùa mẹ vá may
Câu phú, câu thơ ngâm để dạ
Sách kinh, sách sử mở liền tay
Một mai chiếm bảng khôi thiên hạ
Cả mặt song thân, đẹp mặt thầy
Vô Danh
(do Ôn Như Nguyễn văn Ngọc sưu tầm)

Thiềng Đức họa y đề
Công cuộc ‘trồng người’ đẹp lắm thay
Phong trào Khuyến học tuyệt vời hay
Nâng cao dân trí luôn tâm huyết
Bồi dưỡng nhân tài chẳng rủi may
Tôn chỉ góp phần muôn khối óc
Mục tiêu gom sức triệu bàn tay
“Mọi người được học…” lời di huấn
Ơn Bác ngàn năm…mãi bậc Thầy…
(Báo Khuyến học&Dân trí đã đăng 15/8/2002)
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

8-Học, học nữa...
(Họa thơ bạn)

Không có việc chi lại dễ thành
Kiên trì học mãi...mới nên danh
Gương bao tiến sĩ nay đầu bạc
Ảnh lắm nhân tài vẫn tóc xanh
Trí tuệ Việt Nam từng xuất sắc
Đấu trường quốc tế cũng tài tình
Học, học nữa...là phương hướng
Không có việc chi lại dễ thành...

Thiềng Đức-22/7/2000
(Tạp chí Cửu Long đã đăng số 37/2003)
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

-Rút kinh nghiệm...2 bài gửi chung một box thì
tổng số bài mỗi trang bị đếm sai...Xin tách ra mỗi bài một box.
----------------------------
-Copy về nhà mình lưu kho...

-Chào chủ nhà ĐLH và quý bạn...
TĐ xin tham gia sân chơi này tí nha...

Tiểu vũ (Trần Nguyên Đán)
Tiểu vũ xuân sơn tế phi vi,
Xuất tụ vân thâm phiến phiến phi.
Chướng nhật mông man hôn tự hiểu,
Tuỳ phong tiêu sắt mật hoàn hy.
Mai hàm ngọc lạp truyền thiên tín,
Trúc bính lang trâm tiết địa ky (cơ).
Thuỵ khởi lư hương tàn kỷ độ,
Thôn ông vị bả nhất lê quy.

Dịch nghĩa:
Núi xuân mưa nhỏ bay lất phất,
Lớp lớp mây từ hang núi bay ra từng đám.
(Mưa) mịt mùng che ánh mặt trời, chiều tối cũng như buổi sáng sớm.
Tiếng tiêu sắt (sáo và đàn sắt) theo gió, lúc nhặt lại lúc thưa.
Mai ngậm hạt ngọc truyền tin trời,
Trúc cài (gài) trâm ngọc lộ cơ đất.
Tỉnh giấc lò hương đã tàn mấy lần rồi,
Ông lão trong thôn chưa cày xong ruộng trở về.
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

Thiềng Đức đã viết:
-Chào chủ nhà ĐLH và quý bạn...
TĐ xin tham gia sân chơi này tí nha...

Thiềng Đức thử dịch
Mưa nhỏ núi xuân rơi lất phất
Mây giăng hang đá nhẹ nhàng bay
Mặt trời sớm tối trông mù mịt
Đàn sáo gió sương nghe lắt lay
Mai ngậm lược ngà trời ám hiệu
Trúc cài trâm ngọc đất sum vầy
Mấy lần tỉnh giấc lò hương tắt
Ông lão về thôn ruộng chửa cày.
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

-2 bài thơ/ 2 vị vua minh quân...

Vua Phật Trần Nhân Tông

Thái tử Trần Khâm niên Thiệu Bảo
Nhân Tông vua Phật thật anh hùng
Hai lần Mông Cổ sang xâm lấn       (1)
Sáu trận nước Nam lập chiến công (2)
Yên Tử danh sơn xây thánh địa
Trúc Lâm thiền phái lập môn tông
Rỡ ràng ân đức như trời biển
Cảm niệm muôn dân một tấc lòng…

Thiềng Đức/Quý Đức-11/7/2007
(1)Dưới đời vua Trần Nhân Tông
(2)I-Hàm Tử,Chương Dương,Tây Kết,Vạn Kiếp,
 II-Vân Đồn, Bạch Đằng
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

Tiêu Tương tám cảnh
(Dựa theo 8 bài thơ Tiêu Tương
của Vua Lê Thánh Tôn)

Phố núi trong mưa khuất dưới xa
Thôn chài rợp nắng bóng mươi nhà
Tuyết chiều sông cái xuôi thuyền mộng
Chuông tối nhân gian vọng cảnh chùa
Bãi cát mời đàn chim nhạn lạc
Lái đò mong lữ khách tình ca
Tiêu Tương sớm dậy thơ lai láng
Đáy nước Động Đình trăng tỏa ra…

Thiềng Đức-22/7/2007
--------------------
-Xin xem topic mới bên room Dịch thơ
TIÊU TƯƠNG TÁM CẢNH...
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

-Xin gửi 2 bài mới

14-DANH LỢI
(Hoạ thơ bạn)

Lợi quyền cộng với chút thanh danh
Hai hướng đường đưa tới nhục vinh
Liêm chính để đời là kẻ sĩ
Mưu đồ mang tiếng đúng “thằng ranh”
Công tâm, lương thiện …gương cao trọng
Ích kỷ, gian tham …lũ miệt khinh
Đau khổ cả nhà ai gặt quả
Phước lành muôn thuở cháu con mình…

Thiềng Đức-5/10/2000
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thiềng Đức

10-ĐẠP BẰNG
(Hoạ thơ bạn,phản đề)

Cuộc đời không thể cứ buông xuôi
Lay lắt ngày qua dễ đáp lời
Kết quả sau cùng là gặt khổ
Hạt nhân trước đó chẳng gieo vui
Tuổi già ích lợi tình còn đó
Thời trẻ gian lao nghĩa trả rồi
Cưỡi sóng đạp bằng bao chướng ngại
"Tại nhân mưu sự ..." tự ta thôi ...

Thềng Đức-21/5/2000
-Một chân lí đã ngộ ra:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI" (Nguyễn Du)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 23 trang (226 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối