Thật ra tớ cũng chẳng hiểu "Sến" là gì? cũng có đọc chút ít về nguồn gốc của từ "Sến", nhưng càng đọc lại càng chẳng hiểu "Sến" là gì?
Có những từ xưa được dùng mà nay cũng vẫn dùng nhưng nguyên nghĩa đã khác, thậm trí trái ngược hẳn với ngày xưa. Và đương nhiên những nhà nghiên cứu nói dùng sai từ để thể hiện nghĩa, nhưng những nhà nghiên cứu lại thuộc số ít, mà mặc nhiên số đông lại vẫn quen dùng sai như thế và cho là đúng. Mà từ-ngữ thì phục vụ cho số đông mọi người hiểu, vậy nên chắc chắn có một lúc nào đó người ta sẽ sửa lại nghĩa của từ trong tự điển cho đúng với nghĩa mà mọi người vẫn dùng, quen dùng. Âu cũng là qui luật phát triển phong phú của ngôn từ.
"Sến" hiện nay theo tớ hiểu mang nghĩa chỉ một cái gì đó ẻo lả, ướt át, yếu đuối, ai hoài với hàm ý chê bai.
Về "Nhạc Sến" tớ cũng không hiểu sao gọi là nhạc sến, nhưng hẳn là mang hàm ý chê bai. Vì nếu do gia điệu hay ca từ thì cũng rất nhiều bài của các nhạc sĩ nổi tiếng còn sến hơn cả sến mà có bị gọi là "Sến" đâu.
Còn loại "Nhạc sến" (như mọi người thường gọi) Tớ khoái nghe vì nó có hồn, có tình, có nhiều thứ để đọng lại, mỗi bài hát như một câu chuyện, một cuốn phim, nó gợi đến nhiều những hình ảnh đẹp của kỷ niệm của dĩ vãng... Mặc cho mọi người nói nó nhạt như nước ốc, chẳng chí khí, ca từ và giai điệu nhàm chán nghèo nàn... Nhưng chắc chắn vẫn hơn đứt thứ nhạc trẻ (những bài vô hồn vô nghĩa, nghe xong trôi tuột) lai đa chủng loại.
"Mở cửa nhìn Trăng - Trăng tái mặt
Khép phòng đốt Nến - Nến rơi châu"
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook