A Touch of Torment
Too much memories, too much past,
Too many moments never had.
Only if the love has lasted,
Spared me my heart from lonesome sad.
The silence has became my friend
When I realized this bitter end.
The heart, the love, neither can mend.
This love-sickness, I can’t withstand.
That far distant where my eyes lie.
It sickening me, my window sight
For once again, I think it might…
A sick and twisted thought, I wry!
Spring had fallen, summer is dead.
The withered flower meets its rest,
And perhaps this last place is best
For me to take an eternally rest.
Blue_Season
PS: Mổi chủ đề là một bút danh mới.
Hoa Phi Hoa (Bạch Cư Dị)
Hoa phi hoa, vụ phi vụ,
Dạ bán lai, thiên minh khứ.
Lai như xuân mộng kỷ đa thì,
Khứ tự triêu vân vô mịch xứ.
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook