Đăng bởi hongha83 vào 14/08/2021 18:43
내 고장 칠월은
청포도가 익어가는 시절
이 마을 전설이 주절이주절이 열리고
먼데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀
하늘 밑 푸른 바다가 가슴을 열고
흰 돛단배가 곱게 밀려서 오면
내가 바라는 손님은 고달픈 몸으로
청포(靑袍)를 입고 찾아온다고 했으니
내 그를 맞아 이 포도를 따먹으면
두 손은 함뿍 적셔도 좋으련
아이야 우리 식탁엔 은쟁반에
하이얀 모시 수건을 마련해두렴
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/08/2021 18:43
Quê tôi tháng Bảy
Là lúc nho xanh vào mùa
Những truyền thuyết trong ngôi làng
Trời xanh trên cao đi vào trong những trái nho
Trời xanh và biển cả cùng mở rộng lồng ngực
Nhè nhẹ tiễn những cánh buồn trắng ra khơi xa
Người tôi chờ đợi với thân hình khắc khoải
Với tà áo biếc đến tìm tôi
Tôi đón người, nếu được hái nho cho người ăn
Tôi cũng muốn tay mình được ướt đẫm
Em ơi, khay bạc trên bàn ăn của chúng ta
Hãy trải khăn vải gai ra sẵn để chờ khách