Флоты — и то стекаются в гавани.
Поезд — и то к вокзалу гонит.
Ну а меня к тебе и подавней —
я же люблю!—
тянет и клонит.
Скупой спускается пушкинский рыцарь
подвалом своим любоваться и рыться.
Так я
к тебе возвращаюсь, любимая.
Мое это сердце,
любуюсь моим я.
Домой возвращаетесь радостно.
Грязь вы
с себя соскребаете, бреясь и моясь.
Так я
к тебе возвращаюсь,—
разве,
к тебе идя,
не иду домой я?!
Земных принимает земное лоно.
К конечной мы возвращаемся цели.
Так я
к тебе
тянусь неуклонно,
еле расстались,
развиделись еле.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Các hạm đội phải về hải cảng
mọi đoàn tàu vội tới nhà ga
Còn tôi hơn thế, tôi hút tới em
yêu quá đỗi
ai lôi, ai kéo
Nhà hiệp khách hà tiện của Puskin
chui xuống hầm lục lọi, miên man
Em yêu ơi
anh cũng tới cùng em như thế
Quả tim tôi
tôi ngắm tôi nhìn
Trở về nhà, ai cũng sướng vui
Bụi đất cáu
ta cọ kỳ, ta cạo râu, tắm rửa
Tôi tới bên em
cũng thế, em à
tới em
chẳng phải tới nhà ư ?
Trên trái đất con người ta về ổ
Ta quay về mục đích cuối cùng ta
cũng thế thôi
tôi bị hút về em
chẳng khi nào rứt được nhau ra
chẳng một phút rời mắt nhau ra được