Thơ » Italia » Umberto Saba
Đăng bởi hongha83 vào 18/05/2010 04:44
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Đã có một thời
Tôi sống dễ dàng và dung dị
Đất chẳng hẹp hòi gì cho hoa cho quả
Nay thì không còn là đất ấy nữa
Lổn nhổn lẫn những đá, rễ cây
Buộc phải ấn sâu lưỡi xẻng
Tựa hồ để dò tìm kho của chôn đâu đây
Work
Once
my life was easy. The earth
gave me flowers fruit in abundance.
Now I loosen ground that is dry and hard.
My spade
bangs against stones in the underbrush. I must
excavate far down. Like someone searching for treasure.