Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Uông Thù » Thần đồng thi
Đăng bởi Vanachi vào 04/02/2022 23:04
一舉登科日,
雙親未老時。
錦衣歸故里,
端的是男兒。
Nhất cử đăng khoa nhật,
Song thân vị lão thì.
Cẩm y quy cố lý,
Đoan đích thị nam nhi.
Tới ngày thi cử đỗ đạt,
Hai thân còn chưa già.
Mặc áo gấm về lại làng,
Đích thị là đấng nam nhi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngày nọ đi thi đỗ,
Hai thân vẫn vững vàng.
Tiếng nam nhi thật xứng,
Áo gấm trở về làng.