Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tuy Lý Vương » Vĩ Dạ hợp tập
神交在夙昔,
情親邂逅遲。
風標自儒雅,
談笑皆箴規。
詩從遠遊壯,
心與古人期。
南浦掇芳草,
徘徊生相思。
Thần giao tại túc tích,
Tình thân giải cấu trì.
Phong tiêu tự nho nhã,
Đàm tiếu giai châm quy.
Thi tòng viễn du tráng,
Tâm dữ cổ nhân kỳ.
Nam phố xuyết phương thảo,
Bồi hồi sinh tương tư.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/07/2012 16:45
Quen nhau từ thuở trước
Thân mật đến bây giờ
Phong độ trông nho nhã
Nói cười đầy đón đưa
Thơ, nhờ lịch lãm cứng
Tâm, hợp thánh hiền xưa
Miền Nam hoa cỏ úa
Nhớ nhau lòng ngẩn ngơ
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 05/10/2018 11:38
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/10/2019 16:56
Thần giao từ thuở xưa
Tao ngộ tình thân muộn
Phong độ trông nho nhã
Nói cười đầy đón đưa
Thơ nhờ đi quá cứng
Tâm sánh thánh hiền xưa
Phố Nam nhạt cỏ thơm
Lòng bồi hồi nhớ nhau.