Thơ » Rumani » Tristan Tzara
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 12/09/2007 17:30, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 13/09/2007 08:29
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 13/09/2007 17:30
Lấy một tờ nhật trình.
Lấy một cây kéo.
Tìm trong tờ báo ấy một bài viết có chiều dài
bạn muốn có cho bài thơ.
Cắt bài báo.
Cắt tiếp theo thật cẩn thận mỗi chữ của bài báo
và bỏ chúng vào một cái bao.
Lắc nhẹ.
Rồi lấy ra từng chữ một.
Chép lại thật cẩn thận
theo đúng thứ tự khi nó ra ngoài.
Bài thơ sẽ giống bạn y chang.
Và bạn đã trở thành một nhà văn hoàn toàn độc sáng
với sự nhạy cảm rất dễ thương, dù kẻ thô tục không thể
hiểu nổi.