Thơ » Trung Quốc » Minh » Trần Hiến Chương
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/02/2019 20:38
官舍無城傍水濱,
鵁鶄鵝鴨半居民。
疎燈幾點夜呼渡,
老屋百家秋結隣。
岸曲蘆深長響雨,
船頭魚健欲驚人。
饒他小縣輸漁課,
賦歛湖湘俗久貧。
Quan xá vô thành bạng thuỷ tân,
Giao thanh nga áp bán cư dân.
Sơ đăng kỷ điểm dạ hô độ,
Lão ốc bách gia thu kết lân.
Ngạn khúc lô thâm trường hưởng vũ,
Thuyền đầu ngư kiện dục kinh nhân.
Nhiêu tha tiểu huyện thâu ngư khoá,
Phú liễm Hồ Tương tục cửu bần.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 12/02/2019 20:38
Không thành quách nhà quan bên bờ nước,
Dân lưa thưa toàn cò vịt lại qua.
Đêm kêu đò lơ thơ đèn vài đóm,
Kết láng giềng cũ kỹ trăm căn nhà.
Sông khúc khuỷ lau dày mưa dai dẳng,
Thuyền buông câu cá quẫy khiến người kinh.
Ép uổng dân huyện nha thu tiền cá,
Đánh thuế cao Hồ Tương mãi nghèo bần.