Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối nhãn căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối nhĩ căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối thiệt căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối tị căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối thân căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối ý căn tội
Đăng bởi tôn tiền tử vào 14/09/2024 20:14
我今隨佛生歡喜,
昏曉虔誠禮懺因。
十地階梯願早登,
菩提真心無退轉。
隨喜已,志心皈命禮十方無上三寶。
Ngã kim tuỳ Phật sinh hoan hỷ,
Hôn hiểu kiền thành lễ sám nhân.
Thập địa giai thê nguyện tảo đăng,
Bồ đề chân tâm vô thoái chuyển.
Tuỳ hỷ dĩ, chí tâm quy mệnh lễ thập phương vô thượng Tam Bảo.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 14/09/2024 20:14
Nay con theo Phật sanh hoan hỉ
Hôm sớm kính thành sám lỗi lầm.
Thềm thang thập địa nguyện sớm lên.
Bồ-đề chân tâm không lui sụt.
(Lễ Tam Bảo một lạy)