Trên tranh một hoạ sĩ Công-gô
rộn ràng bóng dáng thanh tao như những côn trùng bị tước hết sinh lực của con người

Một ngách giữa hai cung cách tồn tại
Con đường còn dài cho những ai ở xa phía trước kia

Người trai trẻ tóm được khách nước ngoài lạc giữa các túp lều
Cậu ta không biết sẽ biến người kia thành bạn
hay thành một người bị doạ đe để lấy của
Sự không nhất quyết làm rối trí cậu
Họ ngượng nghịu rời xa nhau

Nếu không, những người Châu Âu đứng tụm lại xung quanh chiếc xe con
như xung quanh Mẹ họ
Tiếng ve kêu cũng sắc như lưỡi dao cạo
Và chiếc xe lại lên đường
Rồi một đêm dịu dàng đến chăm lo cho các bộ áo quần bẩn
Giấc ngủ
Con đường còn dài cho những ai ở xa phía trước kia

Có thể chúng ta ăn những cái nắm tay mới gom lại của lũ chim di trú
Có thể chúng ta làm bật dậy các chân lý của sách vở
Rất cần phải đi xa

Cậu sinh viên đọc trong đêm, đọc và đọc vì tự do
sau cuộc thi, trở thành bậc cầu thang cho người đến sau
Một ngách khó vượt
Con đường còn xa cho những ai ở phía trước


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)