Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tổ Chi Vọng
Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/12/2020 09:12
楚尾同分野,
湘源昔未經。
雲根連水白,
山面向人青。
乳竇穿岩腹,
松陰護草亭。
讀書行萬里,
小轎闢疏欞。
Sở vĩ đồng phân dã,
Tương Nguyên tích vị kinh.
Vân căn liên thuỷ bạch,
Sơn diện hướng nhân thanh.
Nhũ đậu xuyên nham phúc,
Tùng âm hộ thảo đình.
Độc thư hành vạn lý,
Tiểu kiệu tịch sơ linh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 13/12/2020 09:12
Phân giới phần cuối Sở,
Lẫn lộn cùng Tương Nguyên.
Mây liền sông trắng nước,
Núi xanh đối mặt liền.
Thạch nhủ trong hang núi,
Nhà cỏ núp bóng tùng.
Biết vạn nơi nhờ sách,
Mở cửa mọi việc thông.