Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Tăng Duẫn Nguyên
一夜東風,
枕邊吹散愁多少。
數聲啼鳥,
夢轉紗窗曉。
來是春和,
去是春老。
長亭道,
一般芳草,
只有歸期好。
Nhất dạ đông phong,
Chẩm biên xuy tán sầu đa thiểu.
Sổ thanh đề điểu,
Mộng chuyển sa song hiểu.
Lai thị xuân hoà,
Khứ thị xuân lão.
Trường đình đạo,
Nhất ban phương thảo,
Chỉ hữu quy kỳ hảo.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 10/07/2005 03:20
Một tối gió đông
Thổi tan bên gối sầu bao nả
Chim kêu rời rã
Mộng chuyển song the tỏ
Lúc đến xuân tươi
Lúc đi xuân lão
Trường đình nọ
Mơn mơn hoa cỏ
Chỉ lúc về hớn hở