Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng » Kim Lăng thập nhị thoa đồ sách đề vịnh
Đăng bởi Vanachi vào 09/11/2005 02:21
情天情海幻情身,
情既相逢必主淫;
漫言不肖皆榮出,
造釁開端實在寧。
Tình thiên tình hải ảo tình thân,
Tình ký tương phùng tất chủ dâm;
Mạn ngôn bất tiêu giai vinh xuất,
Tạo hấn khai đoan thực tại "ninh".
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 08/11/2005 02:21
Trời tình, bể tình là mộng ảo,
Mà tội dâm kia cũng bởi tình.
Đầu têu nào phải "Vinh" hư hỏng,
Mở lối khơi nguồn, thực tại "Ninh".