Thơ » Nga » Sergei Mikhalkov » Thơ ngụ ngôn
Đăng bởi hongha83 vào 23/01/2013 20:56
В глуши лесов стоял забытый храм,
В котором много лет был свален разный хлам,
Покрытый толстым слоем пыли.
Но как-то раз установили,
Что это памятник глубокой старины,
Что нет ему цены,
Что он является народным достояньем
И надобен надзор за этим древним зданьем,
Чтоб мог его обозревать народ.
И вот —
Где нужно, утвердили штаты
И фонд зарплаты,
Назначены и «зав» и «зам»,
И стал музеем древний храм.
Всё было б хорошо, когда б одна идея
Не озарила вдруг дирекцию музея:
Дабы расширить людям кругозор —
Снести с лица земли старинную ограду,
Что претерпела не одну осаду
И память о былом хранила до сих пор…
Ограда древняя! Ты видела немало!
Ты перед полчищами ханов устояла,
А разобрал тебя на щебень и кирпич
Ефим Кузьмич!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/01/2013 20:56
Một ngôi nhà thờ
Bị lãng quên trong rừng sâu
Nơi chan chứa rạng ngời bao nét cũ
Mà bụi phủ dày…
Rồi người ta bỗng nhận ra
Đấy là di tích cổ xưa vô giá
Cần phải được trả về
Đích thực trong đời.
Người ta bày ra
Vốn trùng tu
Bổ nhiệm giám đốc và phó giám đốc
Nhà thờ cổ thành viện bảo tàng.
Tất cả thật tuyệt vời, giá như
Ý tưởng ấy không hiện về
rọi sáng đầu giám đốc:
Để mở rộng tầm nhìn cho đời
Phải dỡ bỏ bức tường vây quanh nhà cổ.
Ôi bức tường vây cổ kính
Trải qua bao cuộc bể dâu
Ngươi đứng vững trước bao bạo chúa
Mà thành gạch vụn thế này đây.