Thơ » Nga » Serafim Kulachikov
Đăng bởi hongha83 vào 02/12/2018 21:25
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 01/12/2018 21:25
Ở đây, chẳng hề tan băng giá
Từng đợt âm u trĩu nặng sương mù
Bão liên tiếp giao tranh
Với đoàn xe trượt tuyết
Và tôi yêu hơi gió lùa thanh khiết
Khoảng mênh mông tuyết trắng phủ dày
Gia-cu-xi ơi
Ngươi là nguồn
Những ước mơ và ca hát của lòng tôi
Tôi yêu, giữa mùa xuân
Tiếng những đàn chim bay tìm nắng ấm
Và, trên đồng cỏ xanh
Tiếng hót sơn ca lanh lảnh
Tôi yêu tiếng suối rì rào
Đồng lúa mạch chạy dài trong gió lượn
Gia-cu-xi ơi
Ngươi là nguồn
Những ước mơ và ca hát của lòng tôi
Rừng niềm nở đón ta
Với tiếng cười trẻ thơ lảnh lói
Với lòng người tin yêu và nồng cháy
Và đẹp nhất trần đời
Là buổi sáng ở quê tôi
Gia-cu-xi ơi
Ngươi là nguồn
Những ước mơ và ca hát của lòng tôi