Thơ » Mỹ » Sara Teasdale
Đăng bởi Trần Đức Phổ vào 13/07/2021 21:05, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trần Đức Phổ vào 13/07/2021 22:49
I stood beside a hill
Smooth with new-laid snow,
A single star looked out
From the cold evening glow.
There was no other creature
That saw what I could see—
I stood and watched the evening star
As long as it watched me.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đức Phổ ngày 13/07/2021 21:05
Tôi đứng ngẩn ngơ cạnh quả đồi
Mượt mềm lớp tuyết mới vừa rơi
Một ngôi sao lẻ đương nhìn trộm
Trong buổi hoàng hôn giá lạnh ngời
Vắng vẻ tuyệt nhiên không bóng người
Chẳng ai nhìn thấy, mỗi mình tôi -
Lặng im đứng ngắm vì sao ấy
Lâu lắm, như là nó ngắm tôi.