Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Pháp
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 04/05/2020 18:53

Pour un art poétique

Prenez un mot prenez en deux
faites les cuir’ comme des œufs
prenez un petit bout de sens
puis un grand morceau d’innocence
faites chauffer à petit feu
au petit feu de la technique
versez la sauce énigmatique
saupoudrez de quelques étoiles
poivrez et mettez les voiles

Où voulez-vous donc en venir?
À écrire vraiment?
À écrire?

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Bằng Việt

Hãy dùng từ làm gốc
Đặt những từ này lên lửa
Nhúm thêm một chút thông minh
Và một thìa ngây thơ vừa độ
Rắc một chòm sao, rảy thêm tiêu ớt
Vào mẩu tim đang đập phập phồng
Và trên chiếc chảo của nghề thơ
Đảo đi đảo lại vài ba lượt
Đảo kỹ đến khi thật nhuyễn ngôn từ

Đấy, chỉ có thế thôi, nghệ thuật làm thơ
Nhưng cái quan trọng hàng đầu
Phải bẩm sinh là nhà thơ trước đã


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Duơng Phạm

Lấy một từ, rồi lấy hai
Bắc lên bếp, để lai rai
Quả kỳ bí, gọt một trái
Sốt ngây ngô, rót nửa chai
Trăng và sao, xào qua lại
Thêm nhạy cảm, mềm bớt dai
Lửa kỳ tài, đun hơi tái
Vung đậy lại, hầm tới mai!

Đấy, còn gì hơn muốn biết?
Viết ư?
Viết thật ư?

Chưa có đánh giá nào
Trả lời