Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Bỉnh Khiêm » Bạch Vân am thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/03/2020 10:29
下一陽微上五陰,
於初動處細推尋。
靜觀萬古生生意,
應見無窮天地心。
Hạ nhất dương vi thượng ngũ âm,
Ư sơ động xứ tế suy tầm.
Tĩnh quan vạn cổ sinh sinh ý,
Ứng kiến vô cùng thiên địa tâm.
Một hào dương ít ỏi ở dưới, năm hào âm ở trên,
Từ lúc bắt đầu vận động hãy tìm hiểu kỹ càng.
Chú ý quan sát sinh ý mọi vật từ trước đến nay,
Sẽ thấy cái tâm vô cùng của trời đất.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 23/03/2020 10:29
Một hào dương dưới, năm âm trên,
Từ chỗ ban sơ gắng kiếm tìm;
Lặng xét muôn đời sinh ý ấy,
Đất trời đạo lý thật vô biên.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 31/08/2020 21:10
Dưới một hào dương trên năm âm
Ban sơ nên cố gắng suy tầm
Xét xem sinh ý xưa nay ấy
Đạo lý đất trời vốn rất thâm