Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Phúc Ưng Bình » Lộc Minh đình thi thảo
Đăng bởi hảo liễu vào 19/01/2015 16:49
郊邨日暮叩禪關,
鞵笠高僧尚未還。
欲畫琵琶空壁去,
恐成靈物鬧名山。
Giao thôn nhật mộ khấu thiền quan,
Hài lạp cao tăng thượng vị hoàn.
Dục hoạ tỳ bà không bích khứ,
Khủng thành linh vật náo danh san.
Đến gõ cửa chùa vào buổi chiều tối ở chốn đồng quê
Sư mang giày đội nón đi vắng chưa về
Muốn vẽ cây đàn tỳ bà lên trên vách trống
Sợ rằng thành vật thiêng làm náo động nơi danh lam này
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 20/01/2015 16:49
Chiều thăm cảnh Phật chốn đồng quê
Sư bận ngao du chửa trở về
Muốn vẽ đàn tỳ lên vách trống
Sợ thành tranh lạ động chùa đây