Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Anh Tông
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/07/2018 23:47, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 02/05/2024 00:14
樓船擊鼓到烏龍,
百二山河此要衝。
列障懸崖青矗矗,
漫天拍浪碧重重。
先朝事業傳遺跡,
南國輿圖誌舊封。
納垢藏污河海量,
舉間無處不朝尊。
Lâu thuyền kích cổ đáo Ô Long,
Bách nhị sơn hà thử yếu xung.
Liệt chướng huyền nhai thanh xúc xúc,
Mạn thiên phách lãng bích trùng trùng.
Tiên triều sự nghiệp truyền di tích,
Nam quốc dư đồ chí cựu phong.
Nạp cấu tàng ô hà hải lượng,
Cử gian vô xứ bất triều tôn.
Thuyền lầu đánh trống đến Ô Long,
Hai trăm năm sông núi này hiểm yếu.
Núi dựng giăng ngang xanh vời vợi,
Bên trời sóng vỗ biếc trùng trùng.
Di tích tiên triều còn lưu lại,
Mưu hưng Nam quốc giấu đã lâu.
Lòng biển bao dung nhơ lẫn tạp,
Trên đời không đâu chẳng triều tôn.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 15/05/2012 09:33
Thuyền lâu nổi trống đến Ô Long
Cửa ải sông đây hiểm lạ lùng
Chặn giặc núi xanh bày rợp mắt
Liền trời sóng vỗ, biếc muôn trùng
Dấu xưa sự nghiệp bao triều đại
Đất cũ nhà Nam vạch núi sông
Lượng biển bao dung ngàn lớp cặn
Sông nào không hướng chảy về Đông?
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/07/2018 23:47
Lầu thuyền đến cửa Ô Luông,
Nhìn xem thiên hiểm non sông khác thường.
Núi cao xanh, giăng sườn đồ sộ,
Biển chập chồng sóng vỗ dậy trời.
Tiên triều công nghiệp còn đời,
Dư đồ Nam Quốc vẽ vời đã lâu.
Lượng hải hà tàng thâu ô cấu
Cả tứ bề bức tấu về đây.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/07/2018 23:49
Thuyền lầu khua trống đến Ô Long
Bách nhị quan hà đây yếu xung
Giáp bãi núi cao xanh ngắt ngắt
Tiếp trời sóng vổ biếc trùng trùng
Triều xưa sự nghiệp còn di tích
Nước Việt dư đồ nhân cựu phong
Lương bể chẳng từ gì cáu bẩn
Sông ngòi đâu cũng hướng về đông
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/04/2019 16:32
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/11/2019 10:29
Thuyền lầu đánh trống đến Ô Long,
Hiểm yếu hai trăm năm núi sông.
Vời vợi giăng ngang xanh núi dựng,
Bên trời sóng vỗ biếc ngàn trùng.
Tiên triều di tích còn lưu mãi,
Nam quốc mưu hưng giấu ở lòng.
Lòng biển bao dung nhơ lẫn tạp,
Trên đời đâu chẳng phải triều tông.