Đăng bởi hongha83 vào 09/02/2009 21:01
Несется конь быстрее лани.
Храпит и рвется, будто к брани;
То вдруг осадит на скаку,
Прислушается к ветерку,
Широко ноздри раздувая;
То, разом в землю ударяя
Шипами звонкими копыт,
Взмахнув растрепанною гривой,
Вперед без памяти летит.
На нем есть всадник молчаливый!
Он бьется на седле порой,
Припав на гриву головой.
Уж он не правит поводами,
Задвинув ноги в стремена,
И кровь широкими струями
На чепраке его видна.
Скакун лихой, ты господина
Из боя вынес, как стрела,
Но злая пуля осетина
Его во мраке догнала!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngựa tung bờm, cất vó lướt qua khe
Hơi phì phò như đang vào trận mạc
Có lúc đứng tựa lưng vào vách nhám
Tai đổi chiều nghe gió rít thờ ơ
Mũi căng phồng đón thú dữ rình mò
Có lúc gõ móng vang vào đất lạ
Bờm cuộn lên, đuôi tung, và tuấn mã
Lại vươn mình bay giữa đêm mù u
Mang trên yên chàng kỵ sĩ hôn mê
Tim thoi thóp, đầu gối bờm, mắt nhắm
Tay rời cương, chân mắc trong bàn đạp
Máu thành dòng xối ướt cả yên da
Người anh hùng ngỡ thoát trận vừa qua
Vó câu cứu chàng bay như gió cuốn
Nhưng hỡi ơi! Số mệnh chàng đã cạn
Viên đạn thù đâu bỗng nhói chân thân