Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Lỗ Tấn
Đăng bởi Vanachi vào 05/06/2008 09:26
還家未久又离家,
日暮新愁分外加。
夾道萬株楊柳樹,
望中都化斷腸花。
Hoàn gia vị cửu hựu ly gia,
Nhật mộ tân sầu phân ngoại gia.
Giáp đạo vạn châu dương liễu thụ,
Vọng trung đô hoá đoạn trường hoa.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 05/06/2008 09:26
Về nhà chốc lát lại xa nhà
Ngày tối sầu dài nối mãi ra
Dương liễu bên đường hàng vạn gốc
Nhìn đâu cũng thấy đoạn trường hoa.