Thơ » Nga » Konstantin Simonov
Памяти Евгения Петрова
Неправда, друг не умирает,
Лишь рядом быть перестает.
Он кров с тобой не разделяет,
Из фляги из твоей не пьет.
В землянке, занесен метелью,
Застольной не поет с тобой
И рядом, под одной шинелью,
Не спит у печки жестяной.
Но все, что между вами было,
Все, что за вами следом шло,
С его останками в могилу
Улечься вместе не смогло.
Упрямство, гнев его, терпенье —
Ты все себе в наследство взял,
Двойного слуха ты и зренья
Пожизненным владельцем стал.
Любовь мы завещаем женам,
Воспоминанья — сыновьям,
Но по земле, войной сожженной,
Идти завещано друзьям.
Никто еще не знает средства
От неожиданных смертей.
Все тяжелее груз наследства,
Все уже круг твоих друзей.
Взвали тот груз себе на плечи,
Не оставляя ничего,
Огню, штыку, врагу навстречу
Неси его, неси его!
Когда же ты нести не сможешь,
То знай, что, голову сложив,
Его всего лишь переложишь
На плечи тех, кто будет жив.
И кто-то, кто тебя не видел,
Из третьих рук твой груз возьмет,
За мертвых мстя и ненавидя,
Его к победе донесет.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/12/2017 17:46
Tưởng nhớ Evghenhi Petrov
Chẳng phải đâu, bạn tôi không chết
Mà chỉ là không có mặt bên mình
Không ở cùng dưới mái nhà anh nữa
Cũng không uống chung từ một chiếc bình
Trong căn hầm ngập tràn bão tuyết
Chẳng hát cùng anh, quanh bữa ngồi cùng
Bên cạnh lò sắt tây, đêm không ngủ được
Nằm bên nhau, áo lính đắp chung
Nhưng những gì với anh đã có
Tất cả đều để lại phía đằng sau
Với thi thể của anh trong ngôi mộ
Không thể cùng một chốn nghỉ đâu
Nóng như lửa, ngang tàng, quyết liệt
Mọi thứ kia, anh nhận hết về mình
Cả thính giác, cả cái nhìn, hai thứ
Suốt cả đời anh là vị chủ nhân
Tình yêu thương, chúng tôi dành người vợ
Ký ức này, để trao lại con thơ
Trên mảnh đất chiến tranh thiêu cháy
Thì coi như lời nhắn gửi bạn bè
Chưa ai biết có cách nào chống đỡ
Cái chết kia ập đến thình lình
Ngày càng nặng hơn những gì để lại
Ở xung quanh toàn bè bạn của mình
Mang vác trên vai mình gánh nặng
Không bỏ đi bất cứ một thứ gì
Ngọn lửa, lưỡi lê đón chờ kẻ địch
Hãy mang đi và hãy mang đi!
Khi anh chẳng thể nào mang được
Biết rằng anh yên nghỉ đời đời
Thì chỉ là chuyển giao, hoán vị
Sang vai người đang sống mà thôi
Dù chưa nhìn thấy anh, nhưng ai đó
Người thứ ba, tiếp nhận gánh nặng này
Sẽ báo thù cho người đã khuất
Sẽ mang về tận chiến thắng ngày mai!