Thơ » Hàn Quốc » Kim Kwang-kyu
늦가을 엷은 햇살
빨랫줄 위에
꽁지를 약간 치켜들고
잠자리 한마리
커다란 눈
가느다란 목
비치는 날개
가볍게 하 르르 날다가
감나무 가지 끝에
사뿐히 옯겨 앉는다
바람도 잠시 숨죽이고
모든 눈길이 자기에게 쏠려도
잠자리는 위치지 않는다
눈물 흘리지 않고
노래 부르지 않는다
꼼짝도 하지 않고
무게도 없이
그저 제자리에
머물러 있을 뿐
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 16/04/2013 06:39
Nắng thu muộn mong manh
Chú chuồn chuồn mảnh khảnh
Cái đuôi khẽ vênh lên
Đậu trên dây yên lành
Đôi mắt dương thật to
Cái cổ thì thật nhỏ
Cánh lấp lánh mỏng tang
Chú nhẹ nhàng bay lên
Rồi khẽ khàng đậu xuống
Trên cành hồng lung linh
Gió vẫn cứ lặng im
Muôn ánh mắt ngó nhìn
Không một lời to tiếng
Không bao giờ biết khóc
Cũng chẳng hát bao giờ
Nằm yên không động đậy
Toàn thân nhẹ tênh tênh
Chỉ nằm yên như vậy
Chỉ một chỗ riêng mình