Có khi vắng vẻ chốn thư đường,
Bèn lấy gươm thiêng xá nhủ chàng:
Ngày giữ chớ hề khuây dưới gối,
Đêm nằm đem lại để bên giường.
Yêu tinh hơi bén âu thời hẳn,
Thục nữ duyên ưa ắt lại càng.
Xin hãy ngẫm lời xem thử chút,
Kẻo còn ngần ngại sự lo lường.


Tiêu đề chữ Hán: 閒雲授靈劍. Nghĩa: Nhàn Vân trao gươm thiêng.

Nhàn Vân do biết Viên Thị không phải là người trần, bèn trao cho Tôn Các một thanh gươm và dặn để dưới giường để biết có phải yêu quái không.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]