Chưa có đánh giá nào
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn

Đăng bởi Vanachi vào 05/08/2008 13:05, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Admin vào 10/08/2023 15:35

Có 1 bài khác cùng tên trong cùng mục tác giả:

Xa khơi rừng quạnh thuở hàn sương,
Quân tử về đâu khéo nhỡ nhàng.
Khác dáng giang hồ, người ẩn dật,
Giống chiều đài các, đấng văn chương.
Xá toan tạm nghỉ nơi hàng quán,
Hay rắp tìm về chốn cố hương.
Vắng vẻ am này nên dám hỏi,
Chỉn niềm tâm sự ngỏ xin tường.


Tiêu đề chữ Hán: 猿氏問孫生. Nghĩa: Viên Thị hỏi Tôn Sinh.

Tôn Sinh trên đường về quê lạc đường ở Thạch Tuyền. Viên Thị sai đón Tôn Các đến nhà mình. Đây là lời Viên Thị hỏi lai lịch Tôn Các.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]