Thơ » Việt Nam » Khuyết danh Việt Nam » Thơ cổ-cận đại khuyết danh » Thơ sấm về việc lên ngôi của Lý Công Uẩn
Đăng bởi Vanachi vào 01/06/2008 08:24, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 02/05/2024 20:18
西望遠望看天柱,
高世男女上將首。
天德富貴與遠勢,
君王壽命九十九。
Tây vọng viễn vọng khan thiên trụ,
Cao thế nam nữ thượng tướng thủ.
Thiên Đức phú quý dữ viễn thế,
Quân vương thọ mệnh cửu thập cửu.
Phía Tây trông xa xa thấy cột chống trời,
Những gái trai khí tiết hơn đời đứng hàng đầu các tướng.
Đất Thiên Đức giàu sang và quyền thế xa rộng,
Quân vương sống lâu chín mươi chín tuổi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Xa xa "thiên trụ" hướng Đoài,
Đứng đầu chư tướng, gái trai hơn người.
Giàu sang quyền thế nối đời,
Quân vương trăm tuổi mệnh trời dài lâu.